Sydney Centre
In the 1920s, after Australian soldiers had returned home from World War I, the country made the most of the Roaring Twenties – the jazz era. Many people felt the benefits of the country’s prosperous economy. It was a time of great optimism and progress. Women had greater freedom of expression and found work outside the home. This was reflected in their new fashions, short hair, smoking, dancing and improved access to jobs and education.
Centre de Sydney
Dans les années vingt, après le retour des soldats australiens de la Première Guerre mondiale, le pays a pleinement profité des années folles – c’était l’ère du jazz. De nombreuses personnes ont ressenti les bienfaits de l’économie prospère du pays. C’était une époque de grand optimisme et de progrès. Les femmes jouissaient d’une plus grande liberté d’expression et trouvaient du travail en dehors du foyer, ce qui se reflétait dans leurs nouvelles modes : les cheveux courts, les cigarettes, la danse, et l’amélioration de l’accès à l’emploi et à l’éducation.
Centro de Sídney
En la década de 1920, después de que los soldados australianos volvieran a casa de la Primera Guerra Mundial, el país aprovechó al máximo los locos años 20: la era del jazz. Mu cha gente se vio beneficiada por la próspera economía del país. Fue una época de gran optimismo y progreso. Las mujeres tenían mayor libertad de expresión y encontraban trabajo fuera del hogar. Esto se reflejó en las nuevas modas, llevar el cabello corto, fumar, bailar y un mejor acceso al empleo y la educación.