Nancy Chang Ing’s reply to Chinese Centres
Folder of documents containing: 1 handwritten transcript by Yu Kwang-chung 余光中 of a speech made by Nancy Chang Ing 殷張蘭熙 in Caracas in 1983, ff. 4; 1 copy of a typed joint statement from the Chinese Centre, the Shanghai Centre and the Guangzhou Chinese Centre, Caracas, 28 September 1983, f. 1. Nancy Chang Ing, president of the Taipei Chinese Centre (1981-95) and vice-president of PEN International (1975-2017), made this speech at the 46th PEN International Congress in Caracas, Venezuela, which took place from 25 September to 2 October 1983, in reply to a statement issued by three joint PEN Centres in China at the same Congress. In her reponse, Chang Ing disputes the three Chinese Centres’ accusations that the Taipei Chinese Centre uses their name when translated into English (Chinese Republic of PEN) as a political statement.
Nancy Chang Ing’s reply to Chinese Centres
Contenu en français bientôt disponible.
Respuesta de Nancy Chang Ing a los Centros chinos
Carpeta de documentos que contiene: 1 transcripción manuscrita por Yu Kwang-chung 余光中 de un discurso de Nancy Chang Ing 殷張蘭熙 en Caracas, 1983, ff. 4; 1 ejemplar de una declaración conjunta del Centro Chino, el Centro de Shanghai y el Centro Chino de Guangzhou, Caracas, 28 de septiembre de 1983, f. 1. Nancy Chang Ing, presidenta del Centro Chino de Taipei (1981-95) y vicepresidenta de PEN Internacional (1975-2017), hizo su discurso en el 46o Congreso de PEN Internacional en Caracas, Venezuela, que tuvo lugar del 25 de septiembre al 2 de octubre de 1983, en respuesta a una declaración conjunta de tres Centros PEN de la China en el mismo Congreso. En su respuesta, Chang Ing se opone a las acusaciones de los tres Centros chinos sobre el nombre que el Centro Chino de Taipei usa en inglés, República China de PEN, como una declaración política.