Visit PEN International's website

This is a site-wide search. If you’re looking for specific collection pieces, please use Search the Collection.


History of the Czech Centre

By Czech Centre

Czech PEN’s founding was preceded by a rather complicated overture, and it took several years to establish. Otakar Vočadlo, a Czech professor of English and American studies and a literary historian, played a crucial role in initiating the process. Having succeeded Bohdan Chudoba as the teacher of Czech language and literature at the School of Slavonic Studies at London University College, he worked there on his habilitation thesis. This phenomenal linguist and expert in contemporary English, American and Czech literature conveyed information between the London PEN Centre and Czech literati circles. Without his input, the Czech Centre would most likely have been founded significantly later and with more difficulties.

Vočadlo picked the writer, journalist and dramatist Karel Čapek as a suitable candidate for the leading role at the Czech Centre: Čapek had a command of both official PEN languages (English and French) and, as a journalist and a sociable person, he knew many people and had influential contacts in all fields of public life. 

Finally, Čapek surrendered and between 27 May and 27 July 1924, he took a trip to the UK, primarily to accept the invitation to a London PEN session and visit the British Empire Exhibition. He arrived in London by train via Folkestone and took part in the eventful programme, which was packed with interesting meetings. Čapek was charmed by the greatness, history and tradition of the London Centre and artistic society, and was enthusiastic to meet famous writers and receive the attention that the press and theatre paid him and his work.

As a democratic writer, Čapek had long been convinced of the possibility of humanising the world through literature, and therefore quickly adopted PEN ideas as his own.

After his visit to London and the British Isles in the summer of 1924, Čapek finally came to fully comprehend that the PEN Centre was not some ordinary ‘little club’ of trifling significance: it was a unique opportunity to establish vital connections with influential writers and figures from around the world, who were looking to find pieces of literature that were suitable for translation into Czech. They were also keen to find works by Czech authors for translation into English, as Tomáš Garrigue Masaryk, Lady C Dawson-Scott, and Mrs and Mr J Galsworthy did on their visit to Lány on 23 May 1926. As a democratic writer, he had long been convinced of the possibility of humanising the world through literature, and therefore quickly adopted PEN ideas as his own. He considered membership of PEN International to be a highly important aspect of building the new Czechoslovakia. Britain, France and the USA assisted in the genesis of a free Czechoslovakia, guaranteeing its existence and development the interwar period. 

When Čapek returned from England, he first summoned several literary friends – František Khol, Otokar Fischer, Hanuš Jelínek and Vilém Mathesius – to discuss the ways and means of establishing a Prague PEN Centre. The participants decided to form an autonomous PEN Centre with a hosting role, to serve as a vital support in promoting the young republic and its literature abroad. Jiřina Schubertová (married name Tůmová) translated the PEN Charter, which Čapek had brought from England. 

It required slight modifications to reflect Czech customs and needs in order to be submitted for approval, but Čapek managed to win over both President TG Masaryk and Foreign Minister Edvard Beneš on the idea of PEN. He understood that the Czech PEN Centre’s current financial situation and domestic authors could hardly compare to those of the London Centre with its existentially secure, successful authors, and that without government subsidies, the project to establish Czech PEN would be extremely difficult to execute.

The actual founding act of the Czech PEN Centre took place on 15 February 1925. Thirty-eight Czech writers, editors, scientists and translators met in the Café Louvre on Prague’s Národní avenue, where the new writers’ organisation was established in the National Theatre Soloists Club. Karel Čapek opened with a speech about the club’s objectives, welcoming all participants and emphasising that – as witnessed in the achievements of English PEN – the club would chiefly facilitate personal relations between Czech and foreign authors. He also highlighted the importance of receiving guests from abroad appropriately, as well as the opportunity to keep in closer touch with out-of-Prague and Slovak authors who were members of the Centre. The association was to obtain a governmental financial subsidy, as it supplemented certain hosting competences of the Ministry of Foreign Affairs. 

Čapek was particularly concerned with finding suitable premises for the Centre’s future headquarters. He also invited guests to propose other members for the Committee, which was then elected. Karel Čapek became its president, František Khol the executive director, and the prose writer Božena Benešová became its treasurer. The first preparatory committee included the historian Josef Šusta; the literary historian, folklorist and professor of comparative literature Václav Tille; the pioneer of functional linguistics, literary historian and cultural essayist Vilém Mathesius; the poet, German translator, literary historian and critic Otokar Fischer; Anna Lauermannová (publishing under the alias Felix Téver); and the prose writer Anna Marie Tilschová. The writer Marie Pujmanová and the novelist, short-story writer and diplomat František Bořek Dohalský were elected as deputies.

Czechoslovakia’s interwar PEN Centre assembled a very diverse society, with interesting and often exceptional personalities of public life, and a culture of different generations, nationalities, opinions and fates.

Prague PEN officially started its operations on 30 March 1925, with a social dinner at the Municipal House, with President TG Masaryk, his daughter Alice, and the ministers Edvard Beneš and Ivan Markovič in attendance. Two hundred people gathered, all PEN members and significant figures in cultural and public life. First, Karel Čapek spoke briefly, then Ignát Herrmann, the doyen of the Centre, welcomed the president and Friedrich Adler on behalf of the German members. Next, Čapek read a greeting from London PEN and a salutation from Alois Jirásek, Otokar Březina, Antonín Sova and Antal Stašek. In his thanksgiving speech, Masaryk remembered his literary beginnings and pledged loyalty and support to both Czech and German-writing authors of Czechoslovakia.

Czechoslovakia’s interwar PEN Centre assembled a very diverse society, with interesting and often exceptional personalities of public life, and a culture of different generations, nationalities, opinions and fates. Naturally, Čapek first approached his friends, contemporaries and fellow journalists from the daily Lidové noviny (People’s Newspaper): the dramatist, prose writer and publicist František Langer; the prose writer and journalist Karel Scheinpflug; the theatre critic, historian and playwright Edmond Konrád; the poet, prose writer and editor Jaroslav Kolman Cassius; the critic, film and theatre director Josef Kodíček; and the journalist and chief editor of Lidové noviny, Karel Zdeněk Klíma. 

The group was somewhat counterbalanced by the collaborators of Národní listy (National Newspaper), a national democratic daily: Viktor Dyk; Vincenc Červinka; and prose writer, literary critic and dramatist Miroslav Rutte. Other press editors and journalists were also present: the journalist, critic, prose writer and playwright František Peroutka of Přítomnost (The Present); the poet and editor Rudolf Illový from Právo lidu (People’s Rights); the journalist Bedřich Hlaváč; the journalist and translator Milena Jesenská from Tribuna (The Tribune); the writer, journalist, dramatist and legionary Josef Kopta; the politician, legionary and journalist Lev Sychrava of Národní osvobození (National Liberation); and prose writer and publicist Antonín Nečásek from Venkov (Countryside).

The Czech press publicists were joined by German prose writers, journalists and editors from Prager Presse (Prague Press) – editor-in-chief Arno Laurin; writer Oskar Baum; the Czech-German translator, literary critic, poet and essayist Pavel Eisner; and writer, poet, translator and publicist Otto Pick from Prager Tagblatt (Prague Daily News); as well as the writer, theatre and music critic Max Brod; the poet, dramatist and translator Rudolf Fuchs; the philosopher, publicist and political scientist Felix Weltsch; and writer Ludwig Winder from the daily Bohemia. Other influential German authors that joined PEN included the writers Paul Leppin, Friedrich Adler, Hugo Salus and Johannes Urzidil, and the philosopher from Prague’s German University, Oskar Kraus. Apart from Prague-based German journalists who were pro-Czechoslovakian, membership was taken up mostly by democratic writers, who later had to emigrate due to their anti-fascist stance or Jewish origin.

The interwar Prague PEN was diverse, national and tolerant – beside Germans, it was recognised by Slovaks, Hungarians living in Prague, Jews and Russians. Yevgeny A Lyacky, the director of the Prague-based Russian publishing house Plamya, who was chairman of the Russian Historical Society and involved in the Czech-Russian Union, also joined. The first club events were even attended by Marina Tsvetaeva who relocated to Paris in November 1925. Besides journalists, poets, dramatists and prose writers, PEN also represented some influential scientists; the historians Jaroslav Goll, Josef Šusta and Kamil Krofta; the linguists and literary historians Arnošt Vilém Kraus, Pavel Bujnák, Jiří Polívka, Václav Tille, Otokar Fischer, Václav Černý, Vilém Mathesius, Jan Mukařovský and Hugo Siebenschein; the indologists Vincenc Lesný and Otakar Pertold; the political geographer Viktor Dvorský; the psychiatrist Antonín Heveroch; and the oenology and gastronomy expert František Rudolf Čebiš. 

Naturally, some important publishers were also members of the interwar PEN: Bohumil Přikryl from Čin publishing house; Julius Firt of Borový; and Otakar Štorch-Marien, owner of Aventinum. Theatre was also represented, with directors, theatre critics and literary managers: the director and National Theatre’s drama director Karel Hugo Hilar; the National Theatre’s opera director Ferdinand Pujman; the literary and theatre critic, historian and theoretician, novelist, dramatist and literary manager of the National Theatre, František Götz; the poet, playwright, translator and theatre critic Jaroslav Kvapil; the dramatist, prose writer and theatre critic Jaroslav Hilbert; and the actress from the Vinohrady Theatre, dramatist and prose writer, Olga Scheinpflugová. At first, PEN’s ideological atmosphere was not very alluring for significant figures of interwar avant-garde poetry. However, there were two exceptions: the artist, writer, publicist and member of the artistic union Devětsil, Adolf Hoffmeister, and the founder of Brno’s literary group Literární skupina, František Götz, were two exceptions. Josef Hora, Jaroslav Seifert and František Halas joined the Centre only at the end of the 1930s, at the dusk of Czechoslovakian democracy in the face of impending fascism. Conversely, Catholic authors, such as Jaroslav Durych, never found themselves among PEN’s members. 

The PEN Centre, on the other hand, did attract politicians, and some members were very politically active. Among them were Minister of Foreign Affairs Edvard Beneš; the Slovak journalist and publicist Milan Hodža, who served as prime minister in 1935–38 for the Agrarian Party; the historian Kamil Krofta, who was minister of foreign affairs in 1936–38; PEN Centre member Ivan Markovič, who was elected a minister for the Slovak Social Democratic Party; the Catholic politician Jan Method Zavoral, who was the abbot of Strahov Monastery and was a also senator for the Czechoslovak People’s Party; and the national socialist politician Petr Zenkl, who served as a mayor of Prague in 1937–39 and 1945–46. Several PEN members served in the young republic’s diplomatic corps: in addition to František Bořek Dohalský, there was the poet and translator Josef Palivec, the lawyer and politician Vojtěch Mastný (ambassador to Great Britain, Italy and Germany), and the historian and director of the Archive of the Ministry of Foreign Affairs, Jaroslav Papoušek.

As early as the PEN Congress in Edinburgh, two resolutions were adopted: in the first, PEN International protested against the imprisonment of unlawfully sentenced writers, and the second offered active help to the expatriated.

Some members were also close friends of president TG Masaryk – his physician Ladislav Syllaba and his secretary Vasil Kaprálek Škrach. In the first year of its existence, PEN was eager to accept new members and invited active literary artists, musicians, professors from Czech and German universities, and other eligible candidates, so by the end of 1925, it counted roughly 100 members. Despite the membership fluctuation, in 1938, at the peak of its interwar activity, the Czech PEN Centre had – as indicated in PEN Centre documents found in the Literary Archive of the Memorial of National Literature – around 150 members, 100 of which were active. It was a literary association that was often quite professionally, ideologically and personally diverse. The numerous problems and areas of friction that appeared were usually resolved with objective discussion, further information, and by the charming diplomacy of its president, Karel Čapek, and after 1933, his successor, Anna Marie Tilschová.

In the 1920s, PEN strictly avoided any political topics. However, with Hitler’s rise to power, wild disputes over current political problems caused uproar at the Congresses of the 1930s. After the Dubrovnik Congress, it was increasingly obvious there were only two ways of perceiving Nazism: either to remain silent and thereby approve, or to protest. Czech PEN played an important role within the anti-fascist activities of the left-wing and democratic literati. The cultural front campaign culminated in the critical year of 1938. As early as the PEN Congress in Edinburgh, two resolutions were adopted: in the first, PEN International protested against the imprisonment of unlawfully sentenced writers, and the second offered active help to the expatriated. 

PEN’s London centre for exiled German authors was established, and aid provided to exiles even at individual national PEN Centres. The London headquarters ruled that expatriates may be admitted to any PEN Centre in the country providing them with asylum. The high point of Czech PEN Centre activities during the interwar period arrived with the PEN International Congress in Prague, in 1938. The event proved to be incredibly politically important as, after the Austrian Anschluss in March, amidst threats from Hitler’s Germany and Sudeten Germans, the international public needed to be reminded of the country’s democratic reality, thereby disproving Nazi propaganda about the oppression of German citizen rights. A month before the congress, a partial mobilisation of the Czechoslovakian Army took place, caused by riots in Sudetenland and the operations of German troops. It was intended to demonstrate the republic’s determination, courage and readiness to defend itself. 

The Prague Congress on 26–30 June in 1938 was conducted in a similar spirit. The Congress organisers – Karel Čapek, Anna Marie Tilschová and the irreplaceable secretary Jiřina Tůmová – had the excellent idea of moving the event date so it coincided with the massive gymnastics festival held by the national, all-age sports organisation Sokol Slet, so the Congress delegates had a unique opportunity to attend this remarkable spectacle. The hosts arranged for a wonderfully attractive programme – a trip to Slovakia and a visit to the PEN Centre in Bratislava, as well as a visit to the Czechoslovakian Army, which presented its manoeuvres and treated its guests to goulash from a field canteen. 

The Congress was a true success, and the mere presence of the delegates expressed support to a democratic republic in the heart of endangered Europe. Two hundred foreign delegates attended the event: 25 delegates flew in from London, headed up by HG Wells, and the 20 French delegates were led by Jules Romains. World-renowned poets were there, including the Dadaist poet Tristan Tzara and the Italian futurist Fillippo Tommaso Marinetti. There were also delegations from Wallonia (Louis Piérard) and Bulgaria (the poets Dora Gabe and Elizaveta Bagryana). Delegates were also sent from many other PEN Centres, including the Irish, Polish, Palestinian, Romanian, Estonian, Latvian, Scottish, Spanish and Dutch Centres. At least one delegate arrived from Argentina, China, Finland, Brazil, Iceland, Sweden and the USA. The event was also attended by representatives of the German PEN in exile. Austrian and Hungarian delegates, however, were absent. 

After the Munich crisis, the Prague PEN Centre formally existed until 1942, although its operations were mostly paralysed. A large number of Jewish-origin authors emigrated, including Egon Hostovský and Adolf Hoffmeister, who went to the USA, and František Langer and Viktor Fischl, who went to the UK. Some passed away, often struck by the tragedy of historical events. Otokar Fischer died of a heart attack upon receiving the news of Germany’s annexation of Austria in December of 1938; and Karel Čapek died of pneumonia – both were key figures in the interwar culture and history of Czech PEN. Čapek’s funeral marked a symbolic closure to the first chapter of the Centre’s history.

Histoire du Centre tchèque

Par le Centre tchèque

La fondation du Centre PEN tchèque a été l’aboutissement d’un processus compliqué, et il a fallu plusieurs années pour établir cette institution. Otakar Vočadlo, professeur tchèque d’études anglaises et américaines et historien de la littérature, a joué un rôle crucial dans le lancement dudit processus. Après avoir succédé à Bohdan Chudoba en tant que professeur de langue et de littérature tchèques au centre d’études de l’Europe centrale (School of Slavonic Studies) du University College de Londres, il y a travaillé sur sa thèse d’habilitation. Ce linguiste hors pair et expert en littérature anglaise, américaine et tchèque contemporaine transmettait des informations entre le Centre PEN de Londres et les cercles littéraires tchèques. Sans sa contribution, le Centre tchèque aurait très probablement été fondé beaucoup plus tard et plus difficilement.

Vočadlo a désigné l’écrivain, journaliste et dramaturge Karel Čapek en tant que candidat approprié pour le rôle principal au Centre tchèque : Čapek maîtrisait les deux langues officielles du PEN (anglais et français) et, étant non seulement journaliste, mais aussi d’un naturel particulièrement sociable, il connaissait beaucoup de monde et avait des contacts influents dans tous les domaines de la vie publique. 

Čapek a fini par accéder à la demande de Vočadlo et, entre le 27 mai et le 27 juillet 1924, il s’est rendu au Royaume-Uni, principalement pour accepter l’invitation à une session du PEN de Londres et pour visiter la British Empire Exhibition. Il est arrivé à Londres en train, en passant par Folkestone, et a participé à un programme riche en événements et en rencontres intéressantes. Čapek a été charmé par la grandeur, l’histoire et la tradition du Centre PEN de Londres et de la société artistique londonienne, et a été enchanté de rencontrer des écrivains célèbres et de se trouver, avec son travail, au cœur de l’attention dans les milieux de la presse et de théâtre.

Écrivain démocratique, Čapek était depuis longtemps convaincu de la possibilité d’humaniser le monde par la littérature ; il a donc rapidement adopté les idées de PEN.

Au terme de sa visite à Londres et dans les îles Britanniques au cours de l’été 1924, Čapek avait enfin compris que le Centre PEN était non pas un « petit club » quelconque et insignifiant, mais une occasion unique d’établir des liens vitaux avec des écrivains et des personnalités influentes du monde entier qui cherchaient des œuvres littéraires à traduire en tchèque. Ils étaient également désireux de trouver des œuvres d’auteurs tchèques à traduire en anglais, à l’instar de Tomáš Garrigue Masaryk, de Catherine Dawson-Scott et des époux Galsworthy lors de leur visite à Lány, le 23 mai 1926. Écrivain démocratique, Čapek était depuis longtemps convaincu de la possibilité d’humaniser le monde par la littérature ; il a donc rapidement adopté les idées de PEN. Selon lui, l’adhésion au PEN International constituait un aspect primordial de la construction de la nouvelle Tchécoslovaquie. La Grande-Bretagne, la France et les États-Unis avaient contribué à la genèse d’une Tchécoslovaquie libre, garantissant son existence et son développement pendant l’entre-deux-guerres. 

Dès son retour d’Angleterre, Čapek a convoqué plusieurs de ses amis littéraires (František Khol, Otokar Fischer, Hanuš Jelínek et Vilém Mathesius) pour discuter des moyens de créer un Centre PEN à Prague. Les participants ont décidé de créer un Centre PEN autonome qui assumerait un rôle d’accueil et de soutien vital dans la promotion de la jeune république et de sa littérature à l’étranger. Jiřina Schubertová (nom d’épouse Tůmová) a traduit la Charte du PEN, que Čapek avait rapportée d’Angleterre. 

Il a fallu modifier légèrement le texte pour y tenir compte des coutumes et des besoins tchèques avant de le soumettre à l’approbation des autorités, mais Čapek a réussi à convaincre à la fois le président Tomáš Garrigue Masaryk et le ministre des Affaires étrangères Edvard Beneš de l’idée de créer un Centre PEN. Il était conscient du fait qu’en raison de la situation financière du moment et des acteurs nationaux impliqués dans le projet, le Centre PEN tchèque serait difficilement comparable à celui de Londres, avec ses auteurs à succès et sa pérennité assurée, et que, sans subventions du gouvernement tchèque, ce projet serait extrêmement difficile à réaliser.

L’acte fondateur du Centre PEN tchèque a eu lieu le 15 février 1925 : ce jour-là, 38 écrivains, éditeurs, scientifiques et traducteurs tchèques se sont rencontrés au Café Louvre, situé sur l’avenue Národní, à Prague, pour créer cette nouvelle organisation d’écrivains dans les locaux du Club des solistes du Théâtre national. Karel Čapek a commencé par un discours sur les objectifs du Centre, souhaitant la bienvenue à tous les participants et soulignant que, comme en témoignaient les réalisations du PEN anglais, le PEN tchèque faciliterait principalement les relations personnelles entre les auteurs tchèques et étrangers. Il a également souligné l’importance de recevoir convenablement les invités étrangers, ainsi que la possibilité d’entretenir des contacts plus étroits avec les auteurs hors de Prague et les auteurs slovaques qui seraient membres du Centre. Cette association devait obtenir une subvention financière du gouvernement, car elle complétait certaines compétences d’accueil du ministère des Affaires étrangères. 

L’une des principales préoccupations de Čapek était de trouver des locaux appropriés pour le futur siège du Centre. Il a également demandé aux invités de proposer d’autres membres pour le Comité, qui a ensuite été élu. Karel Čapek en est devenu le président, František Khol le directeur exécutif, et la prosatrice Božena Benešová la trésorière. Le premier comité préparatoire comprenait l’historien Josef Šusta, l’historien de la littérature, folkloriste et professeur de littérature comparée Václav Tille, le pionnier de la linguistique fonctionnelle, historien de la littérature et essayiste culturel Vilém Mathesius, le poète, traducteur allemand, historien de la littérature et critique Otokar Fischer, ainsi que l’auteure Anna Lauermannová (publiée sous le nom de Felix Téver) et la prosatrice Anna Marie Tilschová. L’écrivaine Marie Pujmanová et le romancier, nouvelliste et diplomate František Bořek Dohalský ont été élus en tant que suppléants.

Le Centre PEN de la Tchécoslovaquie de l’entre-deux-guerres a rassemblé une société très diverse, avec des personnalités de la vie publique intéressantes et souvent exceptionnelles, et permis un mélange des cultures de différentes générations, nationalités, opinions et destinées.

Le Centre PEN de Prague a officiellement débuté ses activités le 30 mars 1925, lors d’un dîner social organisé à la Maison municipale, en présence du président Masaryk, de sa fille Alice et des ministres Edvard Beneš et Ivan Markovič. Deux cents personnes se sont réunies à cette occasion, tous membres du PEN et personnalités importantes de la vie culturelle et publique. Karel Čapek s’est d’abord exprimé brièvement, puis Ignát Herrmann, le doyen du Centre, a souhaité la bienvenue au président et à Friedrich Adler au nom des membres allemands. Čapek a ensuite lu aux participants un message de bienvenue envoyé par le PEN de Londres et leur a transmis les salutations d’Alois Jirásek, d’Otokar Březina, d’Antonín Sova et d’Antal Stašek. Dans son discours de remerciement, Masaryk a rappelé ses débuts littéraires et a promis fidélité et soutien aux auteurs tchèques et allemands de Tchécoslovaquie.

Le Centre PEN de la Tchécoslovaquie de l’entre-deux-guerres a rassemblé une société très diverse, avec des personnalités de la vie publique intéressantes et souvent exceptionnelles, et permis un mélange des cultures de différentes générations, nationalités, opinions et destinées. Naturellement, Čapek a d’abord rallié ses amis, contemporains et collègues journalistes du quotidien Lidové noviny (« Journal du peuple ») : le dramaturge, prosateur et publiciste František Langer ; le prosateur et journaliste Karel Scheinpflug ; le critique de théâtre, historien et dramaturge Edmond Konrád ; le poète, prosateur et éditeur Jaroslav Kolman Cassius ; le critique, réalisateur et metteur en scène Josef Kodíček ; et le journaliste et rédacteur en chef de Lidové noviny, Karel Zdeněk Klíma. 

L’influence de ce groupe a été quelque peu contrebalancée par certains collaborateurs du Národní listy (« Journal national »), un quotidien national-démocratique : Viktor Dyk, Vincenc Červinka, et le prosateur, critique littéraire et dramaturge Miroslav Rutte. D’autres rédacteurs en chef et journalistes de la presse ont également été intégrés au Centre : le journaliste, critique, prosateur et dramaturge František Peroutka, du Přítomnost (« Le Présent ») ; le poète et éditeur Rudolf Illový, du Právo lidu (« Les Droits du peuple ») ; le journaliste Bedřich Hlaváč ; la journaliste et traductrice Milena Jesenská, de la Tribuna (« La Tribune ») ; l’écrivain, journaliste, dramaturge et légionnaire Josef Kopta ; le politicien, légionnaire et journaliste Lev Sychrava, de Národní osvobození (« Libération nationale ») ; et le prosateur et publiciste Antonín Nečásek, de Venkov (« Campagne »).

Les publicistes de la presse tchèque ont été rejoints par des prosateurs, journalistes et rédacteurs en chef allemands : Arne Laurin, rédacteur en chef du journal Prager Presse ; l’écrivain Oskar Baum ; le traducteur, critique littéraire, poète et essayiste tchéco-allemand Pavel Eisner ; l’écrivain, poète, traducteur et publiciste Otto Pick, du quotidien Prager Tagblatt ; ainsi que l’écrivain, critique de théâtre et de musique Max Brod ; le poète, dramaturge et traducteur Rudolf Fuchs ; le philosophe, publiciste et politologue Felix Weltsch ; et l’écrivain Ludwig Winder, du quotidien Bohemia. Parmi les autres auteurs allemands influents qui ont rejoint le PEN, on peut citer les écrivains Paul Leppin, Friedrich Adler, Hugo Salus et Johannes Urzidil, ainsi que le philosophe Oskar Kraus, de l’Université allemande de Prague. Hormis les journalistes allemands basés à Prague qui étaient pro-tchécoslovaques, ce sont surtout des écrivains démocratiques qui ont rejoint le Centre PEN ; ces derniers ont par la suite été forcés d’émigrer en raison de leur position antifasciste ou de leur origine juive.

Pendant l’entre-deux-guerres, le PEN de Prague était diversifié, national et tolérant : il était reconnu non seulement par les Allemands, mais aussi par les Slovaques, par les Hongrois vivant à Prague, par les Juifs et par les Russes. Lyatsky Evgeny Aleksandrovich, le directeur de la maison d’édition russe Plamya, basée à Prague, qui était président de la Société historique russe et impliqué dans l’Union tchéco-russe, a également rejoint l’association. Même Marina Tsvetaïeva a assisté aux premières manifestations du Centre, avant de partir s’installer à Paris en novembre 1925. Outre les journalistes, poètes, dramaturges et prosateurs, le PEN représentait quelques scientifiques influents : les historiens Jaroslav Goll, Josef Šusta et Kamil Krofta ; les linguistes et historiens de la littérature Arnošt Vilém Kraus, Pavel Bujnák, Jiří Polívka, Václav Tille, Otokar Fischer, Václav Černý, Vilém Mathesius, Jan Mukařovský et Hugo Siebenschein ; les indologues Vincenc Lesný et Otakar Pertold ; le géographe politique Viktor Dvorský ; le psychiatre Antonín Heveroch ; et l’expert en œnologie et gastronomie František Rudolf Čebiš. 

Naturellement, certains éditeurs importants étaient également membres du PEN de l’entre-deux-guerres : Bohumil Přikryl, de la maison d’édition Čin ; Julius Firt, de Borový ; et Otakar Štorch-Marien, propriétaire d’Aventinum. Le milieu du théâtre était lui aussi représenté, avec des metteurs en scène, des critiques de théâtre et des directeurs littéraires : le metteur en scène du Théâtre national Karel Hugo Hilar ; le metteur en scène d’opéra du Théâtre national Ferdinand Pujman ; le critique littéraire et théâtral, historien et théoricien, romancier, dramaturge et directeur littéraire du Théâtre national František Götz ; le poète, dramaturge, traducteur et critique de théâtre Jaroslav Kvapil ; le dramaturge, prosateur et critique de théâtre Jaroslav Hilbert ; ainsi que la comédienne du Théâtre Vinohrady, dramaturge et prosatrice Olga Scheinpflugová. À ses débuts, l’atmosphère idéologique du PEN n’était guère séduisante pour les figures importantes de la poésie d’avant-garde de l’entre-deux-guerres. Il y avait cependant deux exceptions : Adolf Hoffmeister, artiste, écrivain, publiciste et membre de l’union artistique Devětsil, et František Götz, fondateur du groupe littéraire de Brno Literární skupina. Josef Hora, Jaroslav Seifert et František Halas n’ont rejoint le Centre qu’à la fin des années 1930, au crépuscule de la démocratie tchécoslovaque face à l’essor imminent du fascisme. À l’inverse, les auteurs catholiques, comme Jaroslav Durych, n’ont jamais compté parmi les membres du PEN. 

Le Centre PEN a en revanche attiré des politiciens, dont certains étaient très actifs sur la scène politique. Parmi eux, on peut citer le ministre des Affaires étrangères Edvard Beneš ; le journaliste et publiciste slovaque Milan Hodža, Premier ministre de 1935 à 1938 pour le Parti agraire ; l’historien Kamil Krofta, ministre des Affaires étrangères de 1936 à 1938 ; Ivan Markovič, membre du Centre PEN, qui a été élu ministre pour le Parti social-démocrate slovaque ; le politicien catholique Metoděj Jan Zavoral , abbé du monastère de Strahov, mais aussi sénateur du Parti populaire tchécoslovaque ; et le politicien national-socialiste Petr Zenkl, qui a été maire de Prague de 1937 à 1939 et de 1945 à 1946. Plusieurs membres du PEN ont servi dans le corps diplomatique de la jeune république : outre František Bořek Dohalský, on peut citer le poète et traducteur Josef Palivec, l’avocat et responsable politique Vojtěch Mastný (ambassadeur en Grande-Bretagne, Italie et Allemagne), ainsi que Jaroslav Papoušek, historien et directeur des archives du ministère des Affaires étrangères. 

Dès le congrès du PEN organisé à Édimbourg, deux résolutions ont été adoptées : dans la première, PEN International protestait contre l’emprisonnement d’écrivains condamnés illégalement et, dans la seconde, l’institution proposait une aide active aux expatriés.

Certains membres étaient également des amis proches du président Masaryk, à savoir son médecin, Ladislav Syllaba, et son secrétaire, Vasil Kaprálek Škrach. Au cours de sa première année d’existence, le Centre PEN, désireux d’accepter de nouveaux membres, a invité des artistes littéraires actifs, des musiciens, des professeurs d’universités tchèques et allemandes et d’autres candidats éligibles, si bien qu’à la fin de l’année 1925, il comptait environ 100 membres. Malgré la fluctuation du nombre de ses membres, le PEN tchèque comptait en 1938, au plus fort de son activité de l’entre-deux-guerres (comme l’indiquent les documents du Centre PEN trouvés dans les archives littéraires du Mémorial de la littérature nationale), environ 150 membres, dont 100 membres actifs. C’était une association littéraire souvent très diverse sur les plans professionnel, idéologique et personnel. Les nombreux problèmes et points de friction qui se présentaient étaient généralement résolus par des discussions objectives, par des informations complémentaires ainsi que par le charme et la diplomatie de son président, Karel Čapek, puis, après 1933, de sa successeure, Anna Marie Tilschová.

Dans les années 1920, le PEN évitait strictement tout sujet politique. Cependant, avec l’arrivée au pouvoir d’Hitler, de violentes discordes autour des problèmes politiques du moment ont enflammé les congrès organisés dans les années 1930. Après le congrès de Dubrovnik, il est devenu de plus en plus évident qu’il n’existait que deux façons d’appréhender le nazisme : soit se taire et, par là même, approuver, soit protester. Le PEN tchèque a joué un rôle important dans les activités antifascistes de la littérature démocratique et de gauche. La campagne de front culturelle a culminé en 1938, une année critique. Dès le congrès du PEN organisé à Édimbourg, deux résolutions ont été adoptées : dans la première, PEN International protestait contre l’emprisonnement d’écrivains condamnés illégalement et, dans la seconde, l’institution proposait une aide active aux expatriés.

Une branche du Centre PEN de Londres a ainsi été créée pour les auteurs allemands en exil et, même au sein des différents Centres PEN nationaux, une aide a été apportée aux exilés. Le siège londonien a décrété que les expatriés pouvaient être admis dans n’importe quel Centre PEN du pays qui leur accordait l’asile. Le point culminant des activités du centre PEN tchèque pendant l’entre-deux-guerres a été atteint lors du congrès du PEN International qui a eu lieu à Prague, en 1938. Cet événement s’est avéré crucial sur le plan politique car, après l’Anschluss qu’avait connu l’Autriche en mars, en plein cœur des menaces de l’Allemagne hitlérienne et des Allemands des Sudètes, il était essentiel de rappeler à l’opinion publique internationale la réalité démocratique de la Tchécoslovaquie et, ainsi, de réfuter la propagande nazie sur l’oppression des droits des citoyens allemands. Un mois avant le congrès, l’armée tchécoslovaque a été partiellement mobilisée en raison des émeutes dans la région des Sudètes et des opérations des troupes allemandes. Cette mobilisation avait pour but de démontrer la détermination, le courage et la volonté qu’avait la république de se défendre. 

Le congrès de Prague s’est déroulé du 26 au 30 juin 1938, dans un esprit similaire. Ses organisateurs (Karel Čapek, Anna Marie Tilschová et l’irremplaçable secrétaire Jiřina Tůmová) avaient eu l’excellente idée de déplacer la date de l’événement pour qu’elle coïncide avec le grand festival de gymnastique organisé par l’organisation sportive nationale pour tous âges Sokol Slet, de sorte que les délégués du congrès ont bénéficié d’une occasion unique d’assister à ce spectacle remarquable. Les organisateurs avaient conçu un programme merveilleusement attrayant : un voyage en Slovaquie suivi d’une visite du Centre PEN de Bratislava, ainsi qu’une visite de l’armée tchécoslovaque, qui a présenté ses manœuvres et offert à ses invités du goulasch dans une cantine sur le terrain. 

Le congrès a été un véritable succès, et la simple présence des délégués a constitué un signe de soutien envers cette république démocratique située au cœur d’une Europe en péril. Deux cents délégués étrangers ont participé à l’événement : 25 délégués sont arrivés de Londres par avion, avec à leur tête H. G. Wells, et les 20 délégués français étaient dirigés par Jules Romains. Des poètes de renommée mondiale étaient présents, dont le poète dadaïste Tristan Tzara et le futuriste italien Fillippo Tommaso Marinetti. Des délégations de Wallonie (Louis Piérard) et de Bulgarie (les poètes Dora Gabé et Elizaveta Bagriana) ont en outre assisté au congrès. Des délégués ont été envoyés par de nombreux autres Centres PEN, notamment les Centres irlandais, polonais, palestinien, roumain, estonien, letton, écossais, espagnol et néerlandais. L’Argentine, la Chine, la Finlande, le Brésil, l’Islande, la Suède et les États-Unis ont respectivement dépêché au moins un délégué. Des représentants du PEN allemand en exil ont également participé à l’événement, qui n’a toutefois accueilli aucun délégué autrichien ou hongrois. 

Après la crise de Munich, le Centre PEN de Prague a officiellement continué à exister jusqu’en 1942, bien que la plupart de ses opérations aient été paralysées. De nombreux auteurs d’origine juive ont émigré, notamment Egon Hostovský et Adolf Hoffmeister, qui ont rejoint les États-Unis, et František Langer et Viktor Fischl, qui ont rallié le Royaume-Uni. Certains sont décédés, souvent frappés par la tragédie des événements historiques. Ainsi, Otokar Fischer est mort d’une crise cardiaque en apprenant l’annexion de l’Autriche par l’Allemagne en décembre 1938, et Karel Čapek a succombé à une pneumonie ; ces deux hommes ont été des personnages clés de la culture et de l’histoire du PEN tchèque de l’entre-deux-guerres. Les funérailles de Čapek ont marqué la clôture symbolique du premier chapitre de l’histoire du Centre.

Historia del Centro Checo

Por el Centro Checo

La fundación del PEN Checo estuvo precedida por una obertura bastante complicada, y su instauración llevó varios años. Otakar Vočadlo, profesor checo de estudios ingleses y norteamericanos e historiador literario, desempeñó un papel crucial a la hora de poner en marcha el proceso. Como sucesor de Bohdan Chudoba como profesor de lengua y literatura checa en la Escuela de Estudios Eslavos del London University College, trabajó allí en su tesis de habilitación. Este admirable lingüista y experto en literatura contemporánea inglesa, estadounidense y checa transmitió información entre el Centro PEN de Londres y los círculos de escritores checos. Sin su ayuda, el Centro Checo se hubiera fundado probablemente mucho más tarde y con más dificultades.

Vočadlo eligió al escritor, periodista y dramaturgo Karel Čapek como candidato apropiado para el papel de líder en el Centro Checo: Čapek dominaba los dos idiomas oficiales del PEN (inglés y francés) y, por ser periodista y una persona sociable, tenía contactos influyentes en todos los ámbitos de la vida pública. 

Finalmente, Čapek aceptó y, entre el 27 de mayo y el 27 de julio de 1924, hizo un viaje al Reino Unido, principalmente para aceptar la invitación a una sesión del PEN de Londres y visitar la Exposición del Imperio Británico. Llegó a Londres en tren a través de Folkestone y participó en la ajetreada agenda, que estaba repleta de reuniones interesantes. Čapek quedó prendado de la grandeza, la historia y la tradición del Centro de Londres y la sociedad artística y, además, estaba entusiasmado por conocer a escritores famosos y recibir la atención que la prensa y el teatro le prestaban a él y a su obra.

Como escritor democrático, estaba convencido de la posibilidad de humanizar el mundo a través de la literatura y, por lo tanto, adoptó rápidamente las ideas del PEN como propias.

Después de su visita a Londres y a las Islas Británicas en el verano de 1924, Čapek finalmente comprendió que el Centro PEN no era un “pequeño centro” normal y corriente y sin importancia; era una oportunidad única para establecer conexiones vitales con escritores y figuras influyentes de todo el mundo, que buscaban encontrar obras literarias que fueran adecuadas para traducirlas al checo. También estaban interesados en encontrar obras de autores checos para traducirlas a inglés, como hicieron Tomás Garrigue Masaryk, C. Dawson-Scott y la señora y el señor J. Galsworthy en su visita a Lány el 23 de mayo de 1926. Como escritor democrático, estaba convencido de la posibilidad de humanizar el mundo a través de la literatura y, por lo tanto, adoptó rápidamente las ideas del PEN como propias. Consideraba que ser miembro de PEN Internacional era un aspecto muy importante para la construcción de la nueva Checoslovaquia. Gran Bretaña, Francia y Estados Unidos ayudaron a la génesis de una Checoslovaquia libre, garantizando su existencia y desarrollo en el período de entreguerras. 

Cuando Čapek regresó de Inglaterra, convocó por primera vez a varios amigos literarios —František Khol, Otokar Fischer, Hanuš Jelínek y Vilém Mathesius— para debatir las formas y los medios de establecer un Centro PEN de Praga. Los participantes decidieron formar un Centro PEN autónomo con un papel de anfitrión, para servir de apoyo vital en la promoción de la joven república y su literatura en el extranjero. Jiřina Schubertová (nombre de casada Tůmová) tradujo el Acta constitutiva de PEN, que Čapek trajo de Inglaterra. 

Requería ligeras modificaciones para reflejar las costumbres y necesidades checas antes de someterla a aprobación, pero Čapek logró convencer tanto al presidente T. G. Masaryk como al ministro de Asuntos Exteriores Edvard Beneš de la idea de PEN. Entendía que la situación financiera del Centro PEN Checo en ese momento y la de los autores nacionales difícilmente podían compararse con las circunstancias del Centro de Londres, ya que este último contaba con autores de éxito. Además, reconocía que, sin los subsidios del gobierno, sería muy difícil ejecutar el proyecto para constituir el Centro PEN Checo.

El acto de fundación del Centro PEN Checo tuvo lugar el 15 de febrero de 1925. Un total de 38 escritores, editores, científicos y traductores checos se reunieron en el Café Louvre de la avenida Národní de Praga, donde se creó la nueva organización de escritores en el Club de Solistas del Teatro Nacional. Karel Čapek empezó con un discurso sobre los objetivos del Centro, dando la bienvenida a todos los participantes y enfatizando que, como se ha visto en los logros del PEN Inglés, el Centro facilitaría principalmente las relaciones personales entre los autores checos y extranjeros. También destacó la importancia de recibir de forma apropiada a los invitados del extranjero, así como la oportunidad de mantener un contacto más estrecho con los autores de fuera de Praga y Eslovaquia que eran miembros del Centro. La asociación pretendía obtener un subsidio económico gubernamental, ya que complementaba ciertas competencias de acogida del Ministerio de Asuntos Exteriores. 

Čapek se preocupó especialmente por encontrar instalaciones adecuadas para la futura sede del Centro. También instó a los invitados a proponer a otros miembros para el Comité, que se eligió entonces. Karel Čapek se convirtió en su presidente, František Khol en el director ejecutivo y la escritora de prosa Božena Benešová en su tesorera. En el primer Comité preparatorio participaron el historiador Josef Šusta; el historiador literario, folklorista y profesor de literatura comparada Václav Tille; el pionero de lingüística funcional, historiador literario y ensayista cultural Vilém Mathesius; el poeta, traductor de alemán, historiador literario y crítico Otokar Fischer; Anna Lauermannová (que publica bajo el alias de Felix Téver); y la prosista Anna Marie Tilschová. La escritora Marie Pujmanová y el novelista, cuentista y diplomático František Bořek Dohalský fueron elegidos como suplentes.

El Centro PEN de Checoslovaquia de entreguerras reunió una sociedad muy diversa, con interesantes y, a menudo, excepcionales personalidades de la vida pública, y una cultura de diferentes generaciones, nacionalidades, opiniones y destinos.

El PEN de Praga comenzó oficialmente sus operaciones el 30 de marzo de 1925, con una cena social en la Casa Municipal, a la que asistieron el Presidente T. G. Masaryk, su hija Alice y los ministros Edvard Beneš e Ivan Markovič. Se reunieron 200 personas, todas miembros de PEN y personalidades importantes de la vida cultural y pública. En primer lugar, Karel Čapek habló brevemente y, después, Ignát Herrmann, el Decano del Centro, dio la bienvenida al Presidente y a Friedrich Adler en nombre de los miembros alemanes. A continuación, Čapek leyó un saludo del PEN de Londres y un saludo de Alois Jirásek, Otokar Březina, Antonín Sova y Antal Stašek. En su discurso de agradecimiento, Masaryk recordó sus comienzos literarios y prometió lealtad y apoyo a los autores checos y alemanes de Checoslovaquia.

El Centro PEN de Checoslovaquia de entreguerras reunió una sociedad muy diversa, con interesantes y, a menudo, excepcionales personalidades de la vida pública, y una cultura de diferentes generaciones, nacionalidades, opiniones y destinos. Naturalmente, Čapek recurrió primero a sus amigos, coetáneos y compañeros periodistas del diario Lidové noviny (Diario del Pueblo): el dramaturgo, prosista y publicista František Langer; el prosista y periodista Karel Scheinpflug; el crítico, historiador y dramaturgo Edmond Konrád; el poeta, prosista y editor Jaroslav Kolman Cassius; el crítico, director de cine y teatro Josef Kodíček; y el periodista y editor jefe de Lidové noviny, Karel Zdeněk Klíma. 

El grupo se equilibró, en cierto modo, con los colaboradores del Národní listy, un diario nacional democrático: Viktor Dyk, Vincenc Červinka y el prosista, crítico literario y dramaturgo Miroslav Rutte. También estuvieron presentes otros editores de prensa y periodistas: el periodista, crítico, prosista y dramaturgo František Peroutka de Přítomnost (La presencia); el poeta y editor Rudolf Illový de Právo lidu (Derechos humanos); el periodista Bedřich Hlaváč; la periodista y traductora Milena Jesenská de Tribuna; el escritor, periodista, dramaturgo y legionario Josef Kopta; el político, legionario y periodista Lev Sychrava de Národní osvobození (Liberación nacional); y el prosista y publicista Antonín Nečásek de Venkov (Campo).

A los publicistas de la prensa checa se unieron los prosistas, periodistas y editores alemanes de Prager Presse (La prensa en Praga), entre otros, el editor jefe Arno Laurin; el escritor Oskar Baum; el traductor, crítico literario, poeta y ensayista checo-alemán Pavel Eisner; y el escritor, poeta, traductor y publicista Otto Pick de Prager Tagblatt (Las noticias diarias de Praga); así como el escritor, crítico de teatro y música Max Brod; el poeta, dramaturgo y traductor Rudolf Fuchs; el filósofo, publicista y politólogo Felix Weltsch; y el escritor Ludwig Winder del diario Bohemia. Otros autores alemanes influyentes que se unieron a PEN fueron los escritores Paul Leppin, Friedrich Adler, Hugo Salus y Johannes Urzidil, además del filósofo de la Universidad Alemana de Praga, Oskar Kraus. Aparte de los periodistas alemanes con sede en Praga que eran pro checoslovacos, la mayoría de los afiliados eran escritores democráticos, que más tarde tuvieron que emigrar debido a su postura antifascista o a su origen judío.

El PEN de Praga de entreguerras era diverso, nacional y tolerante —además del respaldo de los alemanes, también contó con el reconocimiento de eslovacos, húngaros que vivían en Praga, judíos y rusos—. También se incorporó Yevgeny A. Lyacky, director de la editorial rusa Plamya, con sede en Praga, presidente de la Sociedad Histórica Rusa e integrante de la Unión Checo-Rusa. A los primeros eventos del Centro asistió incluso Marina Tsvetaeva, que se reasentó en París en noviembre de 1925. Además de periodistas, poetas, dramaturgos y prosistas, PEN también representaba a algunos científicos influyentes, entre ellos, los historiadores Jaroslav Goll, Josef Šusta y Kamil Krofta; los lingüistas e historiadores literarios Arnošt Vilém Kraus, Pavel Bujnák, Jiří Polívka, Václav Tille, Otokar Fischer, Václav Černý, Vilém Mathesius, Jan Mukařovský y Hugo Siebenschein; los indólogos Vincenc Lesný y Otakar Pertold; el geógrafo político Viktor Dvorský; el psiquiatra Antonín Heveroch; y el experto en enología y gastronomía František Rudolf Čebiš. 

Naturalmente, algunos importantes editores también fueron miembros del PEN de entreguerras: Bohumil Přikryl de la editorial Čin, Julius Firt de Borový, y Otakar Štorch-Marien, propietario de Aventinum. También se representó el teatro, con directores, críticos de teatro y productores literarios: el director y director dramático del Teatro Nacional Karel Hugo Hilar; el director de ópera del Teatro Nacional Ferdinand Pujman; el crítico literario y teatral, historiador y teórico, novelista, dramaturgo y director literario del Teatro Nacional František Götz; el poeta, dramaturgo, traductor y crítico teatral Jaroslav Kvapil; el dramaturgo, prosistas y crítico teatral Jaroslav Hilbert; y la actriz del Teatro Vinohrady, dramaturga y prosista Olga Scheinpflugová. Al principio, la atmósfera ideológica de PEN no era muy atractiva para las personalidades importantes de la poesía vanguardista de entreguerras. Sin embargo, hubo dos excepciones: el artista, escritor, publicista y miembro de la unión artística Devětsil, Adolf Hoffmeister, y el fundador del grupo literario de Brno Literární skupina, František Götz. Josef Hora, Jaroslav Seifert y František Halas no se incorporaron al Centro hasta finales de los años 30, en la etapa de decadencia de la democracia checoslovaca ante el inminente fascismo. Por el contrario, los autores católicos, como Jaroslav Durych, nunca se encontraron entre los miembros de PEN. 

El Centro PEN, por otra parte, atrajo a políticos, y algunos miembros eran muy activos políticamente. Entre ellos se encontraban el ministro de Asuntos Exteriores Edvard Beneš; el periodista y publicista eslovaco Milan Hodža, que fue primer ministro en 1935-38 del Partido Agrario; el historiador Kamil Krofta, que fue ministro de Asuntos Exteriores en 1936-38; el miembro del Centro PEN Ivan Markovič, que fue elegido ministro del Partido Socialdemócrata Eslovaco; el político católico Jan Method Zavoral, que fue abad del monasterio de Strahov y fue también Senador del Partido Popular Checoslovaco; y el político nacionalsocialista Petr Zenkl, que fue alcalde de Praga en 1937-39 y 1945-46. Varios miembros del PEN sirvieron en el cuerpo diplomático de la joven república: además de František Bořek Dohalský, estaban el poeta y traductor Josef Palivec, el abogado y político Vojtěch Mastný (Embajador en Gran Bretaña, Italia y Alemania), y el historiador y director del Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores, Jaroslav Papoušek. 

Ya en el Congreso de PEN en Edimburgo, se adoptaron dos resoluciones: en la primera, PEN Internacional protestó contra el encarcelamiento de escritores condenados ilegalmente y, en la segunda, se ofreció ayuda activa a los expatriados.

Algunos miembros eran también amigos cercanos del presidente T. G. Masaryk —su médico Ladislav Syllaba y su secretario Vasil Kaprálek Škrach—. Durante el primer año de su existencia, el Centro PEN deseaba aceptar nuevos miembros e invitó a artistas literarios activos, músicos, profesores de universidades checas y alemanas y otros candidatos elegibles, por lo que, a finales de 1925, contaba con 100 miembros aproximadamente. A pesar de la fluctuación del número de afiliados, en 1938, en el pico de su actividad de entreguerras, el Centro PEN Checo tenía —como se indica en los documentos del Centro PEN que se encuentran en el Archivo Literario del Memorial de la Literatura Nacional— alrededor de 150 miembros, 100 de los cuales estaban activos. Se trataba de una asociación literaria que a menudo era bastante diversa a nivel profesional, ideológico y personal. Los numerosos problemas y puntos de fricción que aparecieron solían resolverse con un debate objetivo y más información, con la encantadora diplomacia de su presidente, Karel Čapek, y después de 1933, con su sucesora, Anna Marie Tilschová.

En los años 20, el Centro PEN evitó estrictamente cualquier tema político. Sin embargo, con la llegada al poder de Hitler, las salvajes disputas sobre los problemas políticos del momento causaron revuelo en los congresos de los años 30. Después del Congreso de Dubrovnik, resultaba cada vez más evidente que solo había dos maneras de percibir el nazismo: bien permanecer en silencio y, por tanto, aceptarlo, o bien protestar. El Centro PEN Checo jugó un papel importante en las actividades antifascistas de los literatos de izquierda y democráticos. La campaña del frente cultural culminó en el año crítico de 1938. Ya en el Congreso de PEN en Edimburgo, se adoptaron dos resoluciones: en la primera, PEN Internacional protestó contra el encarcelamiento de escritores condenados ilegalmente y, en la segunda, se ofreció ayuda activa a los expatriados.

Se instauró el Centro PEN de Londres para autores alemanes exiliados y se proporcionó ayuda a los exiliados incluso en Centros PEN nacionales individuales. La sede de Londres dictaminó que se podía admitir a los expatriados en cualquier Centro PEN del país que les proporcionaba asilo. El punto culminante de las actividades del Centro PEN Checo durante el período de entreguerras llegó con el Congreso de PEN Internacional en Praga, en 1938. El evento fue increíblemente importante desde el punto de vista político ya que, después del Anschluss austriaco de marzo, en medio de las amenazas de la Alemania de Hitler y los alemanes de los Sudetes, era necesario recordar a la opinión pública internacional la realidad democrática del país, refutando así la propaganda nazi sobre la opresión de los derechos de los ciudadanos alemanes. Un mes antes del Congreso, tuvo lugar una movilización parcial del ejército checoslovaco, a raíz de los disturbios en los Sudetes y las operaciones de las tropas alemanas. Tenía la intención de demostrar la determinación, el coraje y la disposición de la república para defenderse. 

El Congreso de Praga, del 26 al 30 de junio de 1938, se llevó a cabo con un espíritu similar. Los organizadores del Congreso —Karel Čapek, Anna Marie Tilschová y la insustituible Secretaria Jiřina Tůmová— tuvieron la excelente idea de cambiar la fecha del evento para que coincidiera con el masivo festival de gimnasia de la organización deportiva nacional para todas las edades Sokol Slet, por lo que los delegados del Congreso tuvieron una oportunidad única de asistir a este asombroso espectáculo. Los anfitriones organizaron un programa increíblemente atractivo: un viaje a Eslovaquia y una visita al Centro PEN de Bratislava, así como una visita al Ejército Checoslovaco, que presentó sus maniobras y agasajó a sus invitados con gulasch de un restaurante rural. 

El Congreso fue un verdadero éxito, y la mera presencia de los delegados expresó el apoyo a una república democrática en el corazón de una Europa amenazada. Al evento asistieron 200 delegados extranjeros: 25 delegados volaron desde Londres, bajo la dirección de H. G. Wells, y los 20 delegados franceses estaban liderados por Jules Romains. Había poetas de renombre mundial, entre ellos, el poeta dadaísta Tristan Tzara y el futurista italiano Fillippo Tommaso Marinetti. También hubo delegaciones de Valonia (Louis Piérard) y Bulgaria (las poetisas Dora Gabe y Elisaveta Bagriana). Además, se enviaron delegados de muchos otros Centros PEN, entre otros, los Centros Irlandés, Polaco, Palestino, Rumano, Estonio, Letón, Escocés, Español y Neerlandés. Al menos un delegado llegó de Argentina, China, Finlandia, Brasil, Islandia, Suecia y Estados Unidos. También asistieron al evento representantes del PEN Alemán en el exilio. Sin embargo, no asistieron los delegados austriacos ni húngaros. 

Después de la crisis de Múnich, el Centro PEN de Praga existió formalmente hasta 1942, aunque la mayoría de sus operaciones estaban paralizadas. Muchos autores de origen judío emigraron, entre ellos, Egon Hostovský y Adolf Hoffmeister, que se fueron a Estados Unidos, y František Langer y Viktor Fischl, que se fueron al Reino Unido. Algunos fallecieron, a menudo afectados por la tragedia de los acontecimientos históricos. Otokar Fischer murió de un ataque al corazón al recibir la noticia de la anexión de Alemania a Austria en diciembre de 1938; y Karel Čapek murió de neumonía —ambos fueron figuras clave en la cultura e historia del Centro PEN Checo en la época de entreguerras—. El funeral de Čapek marcó un cierre simbólico del primer capítulo de la historia del Centro.

Further Reading

Dějinné paralely 1938-2018 (konference), Martina Pospíšilová, and Šimon Pellar. Dějinné paralely = Historical parallels: 1938-2018: sborník příspěvků z mezinárodní konference k 80. výročí Světového kongresu PEN klubu v Praze : 8.-9.10.2018 v Obecním domě v Praze. 2018.

Křivánek, Vladimír. Conscience of the word: The story of Czech PEN. Prague: Czech Centre of International PEN, 2018.