Simona Škrabec signs Donostia Protocol
Photograph of Simona Škrabec, chair of the Translation and Linguistic Rights Committee (2014-20), signing the Donostia Protocol to Ensure Language Rights. The Donostia Protocol is a tool developed by organisations including PEN International, Linguapax, the European Language Equality Network (ELEN), CIEMEN, and the European Centre for Minority Issues, to protect minority languages. It was presented to the public at a summit held at the Kursaal Kongresu Jauregia in Donostia-San Sebastián on 17 December 2016, and on that day was signed by representatives from more than one hundred organisations representing approximately twenty-six languages. As well as Škrabec, the committee from PEN International also comprised Carles Torner, executive director of PEN International (2014-20) and chair of the Translation and Linguistic Rights Committee (1996-2002).
Simona Škrabec signs Donostia Protocol
Contenu en français bientôt disponible.
Simona Škrabec firma el Protocolo de Donostia
Fotografía de Simona Škrabec, presidenta del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos (2014-20), firmando el Protocolo de Donostia para la Garantía de los Derechos Lingüísticos. El Protocolo de Donostia es una herramienta desarrollada por organizaciones como PEN Internacional, Linguapax, European Language Equality Network (ELEN), CIEMEN, y el European Centre for Minority Issues, para proteger las lenguas minoritarias. El Protocolo de Donostia fue presentado al público en una cumbre celebrada en el Kursaal Kongresu Jauregia, en Donostia-San Sebastián, el 17 de diciembre de 2016, día en el que fue firmado por los representantes de más de cien organizaciones, representando aproximadamente veintiséis idiomas. Además de Škrabec, el comité de PEN Internacional también contó con Carles Torner, director ejecutivo de PEN Internacional (2014-20) y presidente del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos (1996-2002).