By Sandra Santana, 16 February 2019. This Story belongs to the Puerto Rican Centre.
Puerto Rico PEN, the oldest writers’ organisation in Puerto Rico, strives to promote the dissemination of literature and the defense of human rights, with special attention paid to the right to freedom of expression. True to these principles, we have collaborated with PEN International on projects such as PEN Protesta en el Día de los Muertos [’PEN Protest on the Day of the Dead’], which we marked in 2017 and 2018. Our theme for the event on 2 November 2017 was: ‘censorship in the media’.
The following is one of the cases we reviewed: ‘On 13 July, 2017, the ‘Pepito’ comic strip was cancelled and cartoonist Harold Jessurun was fired from his job at the ‘Primera Hora’ [’First Hour’] newspaper because a cartoon that alluded to a political figure was published. We believe that the reaction of the management was disproportionate and constitutes an act of censorship. As such, we denounce and strongly condemn this act. Freedom of expression is a fundamental right that we must respect and preserve, and this includes caricature- or satire-based humour.
‘This is a medium used for social criticism because it exposes, questions, parodies or satirises reality, and leads to reflection and action. We express our solidarity with Harold Jessurun and our strongest condemnation of the censorship applied by GFR Media and those who seek to silence the dissenting voices that have so much to contribute to the country’. We echo the declaration of the American PEN in 2015, following the attacks on Charlie Hebdo in France: ‘Satire is a privilege and a necessity in a free society’.
PEN Puerto Rico also spoke out regarding the following case: ‘As part of the work of the ‘Colectivo de Escritura’ [’Writers’ Collective’] – a group created by Spanish teacher Jessika Reyes Serrano in the Ladislao Martínez Otero school, Maestro Ladí, in Vega Baja – the young students write about everyday and social issues. At one of the Collective’s events on 22 February 2018, a student, Josué Bracero, sang a rap song that alluded to the Secretary of Education of Puerto Rica, Julia Keleher. A recording of the song was posted on social media and went viral.
The next day, the machinery of the Department of Education made itself felt. The regional superintendent, Lourdes Heyliger Valentín, arrived at the school and insisted on meeting with the teacher, the student and the young man’s mother. In addition, the teacher was asked for a report of the artistic act. We believe that the actions of the Department of Education in the above-mentioned case constitute an act of intimidation that attempts to silence the voices of students because they are denouncing the system. We denounce and strongly condemn what is clearly an abuse of institutional authority.
In this collective task, writers continue to contribute through their commitment and love for their homeland, because through writing we are making a country.
Freedom of expression is a fundamental right that we must respect and preserve, and this includes the denunciation that comes, in this case, from poetry, which, always controversial, provides the space for us to open our hearts and put into words the painful situation that Puerto Rico has been experiencing in recent months. More than ever, our country needs a public education system that encourages critical thinking and independent judgment: freedom of expression, no gagging, no intimidation, no censorship.
The Secretary of Education has a ministerial duty to foster a peaceful environment in schools. Eliminating repressive methods that undermine the very dignity of students and teachers is vital. We express our solidarity with Jessika Reyes Serrano and her students, who are so courageously expressing their feelings and concerns about the problems affecting the public education system and the country in general’.
For almost three years, we have been supporting fellow writers in their work. We have maintained alliances with the Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe [Centre for Advanced Studies of Puerto Rico and the Caribbean], the Universidad Politécnica and Librería Mágica; and we have forged new ones with organisations such as EDP University and the Colegio de Abogados y Abogadas de Puerto Rico [Puerto Rico Bar Association]. We have taken it upon ourselves to publicise PEN issues and support the winning writers of the 2018 Literary Competition, who were featured on Radio Universidad, Radio Paz and WIAC 740 AM. Communications have been sent to the media to publicise our events.
This year, as in previous years, El Post Antillano, in solidarity with Puerto Rican PEN, was recorded the Competition’s Award Ceremony and also published interviews with the award-winning writers. We express our thanks to Daniel Nina and El Post Antillano [The Antillean Post] for this collaborative support. The Adoquin Times published a review of the award ceremonies and the winners. We express our gratitude to Fernando Gallardo, also a member of PEN, for this expression of solidarity.
In 2018, we were invited to participate in the ‘Resistir’ [’Resistance’] Anthology, published by PEN France. It will be presented in November 2019 at the Guadalajara International Book Fair. The ten participating poets are: Sandra Santana, Richard Rivera-Cardona, Etnairis Ribera, Yasmarie Hernández González, Luis Enrique Vázquez Vélez, María Arrillaga, Patricia Schaefer Röder, Aida Elisa Santiago, Willmarie Lebrón García and Gina González de Freytes. In addition, we have compiled information and photos on the history of the Puerto Rican PEN for a publication to be developed by PEN International on the occasion of its centenary in 2021.
For almost three years, we have defended the right of Puerto Ricans to reject the dumping of toxic ash in Peñuelas, so we joined the ‘Campamento contra las Cenizas’ [’Encampment against Ashes’] in Peñuelas and held a reading of combative poetry in solidarity with the protesters. We have accepted invitations to celebrate poetry and our cultural heritage at various locations including Casa del Poeta Luis Palés Matos, in Guayama. We join other PEN centres in denouncing abuses and violations of freedom of expression.
The writers overcame these events and worked to offer comfort, to shelter and to contribute through their writing, because there is no hurricane that can destroy our culture and our identity as a people.
In the wake of two hurricanes in September 2017 which affected everyone, the writers overcame these events and worked to offer comfort, to shelter and to contribute through their writing, because there is no hurricane that can destroy our culture and our identity as a people. We joined two campaigns to collect basic necessities for low-income communities, visited children’s homes and nursing homes, attended poetry readings and undertook other activities to bring joy to communities.
Five months and 11 days after Hurricane Irma, we are still an island under construction. In this collective task, writers continue to contribute through their commitment and love for their homeland, because through writing we are making a country. We continue to build and rebuild every day the hope that a better Puerto Rico is possible. When the history of this hard time is written, the deeds of the writers will be told, and if they are not written, we will write them ourselves. We will not allow the collective memory to be overcome by amnesia. In spite of the obstacles, we have continued to work on the basis of solidarity and empathy. The response from the public has been exceptional. We congratulate the local writers for playing their part.
Par Sandra Santana, 16 février 2019. Ce texte appartient au Centre portoricain.
Le Centre portoricain du PEN International, la plus ancienne organisation d’écrivains de Porto Rico, est fondé sur la promotion de la diffusion de la littérature et sur la défense des droits de l’homme, et notamment du droit à la liberté d’expression. Fidèles à ces principes, nous avons collaboré avec le PEN International dans le cadre de projets tels que « PEN Proteste ! » à l’occasion du Jour des morts, événement que nous avons célébré en 2017 et 2018. Lors de l’événement du 2 novembre 2017, notre thème était : La censure dans les médias. Voici l’un des cas que nous avons évoqué :
« Le 13 juillet 2017, la bande dessinée humoristique Pepito a été supprimée et le dessinateur Harold Jessurun a été licencié du journal Primera Hora, en raison de la publication d’une caricature faisant allusion à une personnalité politique. Nous estimons que la réaction de la direction a été disproportionnée et qu’elle constitue un acte de censure, que nous dénonçons comme tel et que nous rejetons fermement. La liberté d’expression est un droit fondamental que nous devons respecter et préserver, et cela inclut l’humour caricatural ou satirique, un moyen utilisé aux fins de la critique sociale parce qu’il expose, remet en question, parodie ou satirise la réalité, et conduit à la réflexion et à l’action. Nous exprimons notre solidarité à l’égard d’Harold Jessurun et condamnons fermement la censure pratiquée par GFR Media et ceux qui cherchent à faire taire les voix dissidentes qui ont tant à apporter au pays. » Nous nous sommes fait l’écho de la déclaration du Centre PEN américain publiée en 2015 à la suite des attentats du Charlie Hebdo en France : « Dans une société libre, la satire est un privilège et une nécessité. »
Le Centre PEN portoricain s’est également prononcé dans l’affaire suivante : « Dans le cadre du travail du Collectif d’écrits, un groupe créé par la professeure d’espagnol Jessika Reyes Serrano au sein de l’école Ladislao Martínez Otero (Maestro Ladí) de Vega Baja, les jeunes étudiants écrivent sur des questions quotidiennes et sociales. Lors d’un événement organisé par le Collectif le 22 février 2018, l’étudiant Josué Bracero a chanté une chanson sur un rythme de rap qui faisait allusion à la secrétaire à l’Éducation Julia Keleher. L’enregistrement a été posté sur les réseaux sociaux et est devenu viral. Le lendemain, les rouages du ministère de l’Éducation se sont mis en marche. La surintendante de la région, Lourdes Heyliger Valentin, s’est rendue à l’école et a insisté pour rencontrer la professeure, l’élève et la mère du jeune homme. Le ministère a en outre demandé à la professeure de lui remettre un rapport sur l’acte artistique. Nous estimons que les actions du ministère de l’Éducation en l’espèce constituent un acte d’intimidation qui cherche à faire taire les voix des étudiants parce que ceux-ci se plaignent contre le système. Nous dénonçons et rejetons fermement ce qui constitue clairement un abus de pouvoir institutionnel. La liberté d’expression est un droit fondamental que nous devons respecter et préserver, et cela inclut la dénonciation, exprimée dans ce cas à travers la poésie, qui, toujours contestataire, fournit l’espace nécessaire pour ouvrir nos cœurs et mettre en mots la situation de ce Porto Rico qui nous inquiète tant depuis quelques mois. Notre pays a plus que jamais besoin d’un système d’éducation publique qui encourage l’esprit critique et l’indépendance de jugement : une liberté d’expression sans bâillon, sans intimidation, sans censure. La secrétaire à l’Éducation a le devoir ministériel de favoriser un climat pacifique dans les écoles. Il est impératif d’éliminer les méthodes répressives qui portent atteinte à la dignité même des étudiants et des enseignants. Nous exprimons notre solidarité envers Jessika Reyes Serrano et ses élèves, qui expriment si courageusement leurs sentiments et leurs préoccupations concernant les problèmes qui touchent le système d’éducation publique et le pays en général. »
Pendant ces presque trois années qui se sont écoulées, nous avons soutenu des collègues écrivains dans leurs présentations. Nous avons entretenu des alliances avec le Centre d’études avancées de Porto Rico et des Caraïbes, l’Université polytechnique et Librería Mágica, et nous en avons conclu de nouvelles avec des institutions telles que l’Université EDP et le Barreau de Porto Rico. Nous nous sommes efforcés de diffuser des informations sur des questions relevant du PEN, et de soutenir les écrivains gagnants du concours littéraire 2018, qui ont été reçus par Radio Universidad, Radio Paz et WIAC 740 AM. Nous avons envoyé des communications aux médias afin qu’ils fassent connaître nos événements. Cette année, comme les années précédentes, le journal El Post Antillano, en solidarité avec le Centre PEN portoricain, s’est chargé de l’enregistrement de la cérémonie de remise des prix du concours et a également publié des entretiens conduits auprès des écrivains lauréats. Nous remercions Daniel Nina et El Post Antillano pour cette collaboration solidaire. Le journal El Adoquin Times a publié un article sur les cérémonies de remise des prix et les lauréats. Nous remercions Fernando Gallardo, également membre du PEN, pour sa solidarité.
En 2018, nous avons été invité à participer à l’anthologie Résister, publiée par le PEN Club français. L’œuvre sera présentée en novembre 2019 lors du Salon international du livre de Guadalajara. Les dix poètes participants sont : Sandra Santana, Richard Rivera-Cardona, Etnairis Ribera, Yasmarie Hernández González, Luis Enrique Vázquez Vélez, María Arrillaga, Patricia Schaefer Röder, Aida Elisa Santiago, Willmarie Lebrón García et Gina González de Freytes. En outre, nous avons recueilli des informations et des photos sur l’histoire du Centre PEN portoricain pour une publication qui sera produite par le PEN International à l’occasion de son centenaire en 2021.
Les écrivains continuent de contribuer par leur engagement et leur amour pour le pays, car nous construisons notre patrie à partir des lettres.
Au cours de ces presque trois années, nous avons défendu le droit des Portoricains à rejeter le dépôt de cendres toxiques à Peñuelas, ce pourquoi nous avons rejoint le « Campamento contra las Cenizas » à Peñuelas où nous avons organisé une lecture de poésie combative en solidarité avec les manifestants. Nous avons célébré la poésie et notre héritage culturel à la Maison du poète Luis Palés Matos, à Guayama, et dans d’autres lieux où nous avons été invités. Nous nous sommes unis à d’autres centres PEN pour dénoncer des abus et des violations de la liberté d’expression.
Après le passage de deux ouragans en septembre 2017 qui ont touchés l’ensemble de notre population, les écrivains se sont unis pour consoler, réconforter et apporter leur contribution à travers les mots, car il n’y a pas d’ouragan qui puisse détruire l’identité et la culture de notre peuple.
Après le passage de deux ouragans en septembre 2017 qui ont touchés l’ensemble de notre population, les écrivains se sont unis pour consoler, réconforter et apporter leur contribution à travers les mots, car il n’y a pas d’ouragan qui puisse détruire l’identité et la culture de notre peuple. Nous avons participé à deux campagnes de collecte de produits de première nécessité pour des communautés démunies, visité des foyers d’enfants et de personnes âgées, assisté à des lectures de poésie et à d’autres activités pour apporter de la joie aux communautés. Cinq mois et onze jours après l’ouragan Irma, nous sommes toujours une île en construction et, dans cette tâche collective, les écrivains continuent de contribuer par leur engagement et leur amour pour le pays, car nous construisons notre patrie à partir des lettres. Nous continuons à nourrir chaque jour l’espoir qu’un Porto Rico meilleur est possible. Lorsque s’écrira l’histoire de cette période si difficile, les prouesses des écrivains seront racontées, et si tel n’est pas le cas, nous le ferons nous-mêmes. Nous ne permettrons pas que l’oubli s’installe dans la mémoire collective. En dépit des obstacles, nous avons continué à travailler sur la base de la solidarité et de l’empathie. La réaction du public a été exceptionnelle. Nous félicitons les écrivains et écrivaines locaux pour leur contribution.
Por Sandra Santana, 16 de febrero de 2019. Este texto pertenece al Centro Puertorriqueño.
PEN de Puerto Rico Internacional, organización de escritores más antigua vigente en Puerto Rico, tiene como fundamento el fomento de la divulgación de la literatura, y la defensa de los derechos humanos, con especial interés en el derecho a la libertad de expresión. Fieles a dichos principios, hemos colaborado con PEN International en proyectos como PEN Protesta en el Día de los Muertos, que celebramos en 2017 y 2018. En el evento del 2 de noviembre de 2017, nuestro tema fue: la censura en los medios de comunicación. Aquí uno de los casos que reseñamos:
“El 13 de julio de 2017, la tirilla cómica de Pepito fue cancelada y el caricaturista Harold Jessurun fue despedido de su trabajo en el periódico Primera Hora, debido a la publicación de una caricatura que hace alusión a una figura política. Entendemos que la reacción de los directivos fue desproporcionada y constituye un acto de censura, que denunciamos como tal y repudiamos enérgicamente. La libertad de expresión es un derecho fundamental que debemos respetar y preservar, y esto incluye el humor caricaturesco o sátira, medio que se utiliza para la crítica social pues expone, cuestiona, parodia o satiriza la realidad, y conduce a la reflexión y a la acción. Nuestra solidaridad con Harold Jessurun y nuestro más firme repudio a la censura practicada por GFR Media y a quienes pretenden acallar las voces disidentes que tanto tienen que aportar al país”. Nos hacemos eco de la declaración de PEN América en 2015, tras los atentados en Charlie Hebdo en Francia: “La sátira es un privilegio y una necesidad en una sociedad libre”.
En esa tarea colectiva, los escritores siguen aportando desde el compromiso y el amor a la patria, porque desde las letras estamos haciendo patria.
PEN de Puerto Rico también se pronunció en el siguiente caso: “Como parte de los trabajos del Colectivo de Escritura, grupo creado por la maestra de español Jessika Reyes Serrano, en la escuela Ladislao Martínez Otero, Maestro Ladí, de Vega Baja, los jóvenes estudiantes escriben sobre temas cotidianos y sociales. En un acto del colectivo, el pasado 22 de febrero de 2018, el estudiante Josué Bracero cantó un tema en ritmo de rap que aludía a la secretaria de Educación Julia Keleher. La grabación fue publicada en las redes sociales y se hizo viral. Al día siguiente, la maquinaria del Departamento de Educación se dejó sentir. La superintendente de región, Lourdes Heyliger Valentín, llegó a la escuela e insistió en reunirse con la maestra, con el estudiante y la madre del joven. Además, le solicitaron un informe del acto artístico a la maestra. Entendemos que las acciones del Departamento de Educación en el caso mencionado constituyen un acto de intimidación que intenta acallar las voces de los estudiantes porque lo que expresan es una denuncia contra el sistema. Denunciamos y repudiamos enérgicamente lo que a todas luces es un abuso de autoridad institucional. La libertad de expresión es un derecho fundamental que debemos respetar y preservar, y esto incluye la denuncia que proviene, en este caso, de la poesía, la que, siempre contestataria, provee el espacio preciso para abrir el corazón y poner en palabras la situación de este Puerto Rico que nos duele tanto en los últimos meses. Nuestro país necesita más que nunca un sistema de educación pública que fomente el pensamiento crítico y la independencia de criterio: libertad de expresión, no mordaza, no intimidación, no censura. La secretaria de Educación tiene el deber ministerial de propiciar un clima de paz en las escuelas. Eliminar los métodos represivos que atentan contra la dignidad misma de los estudiantes y maestros es imperativo. Nuestra solidaridad con Jessika Reyes Serrrano y sus estudiantes, que en forma tan valiente expresan sus sentires y preocupaciones en torno a los problemas que afectan el sistema de educación pública y al país en general”.
Los escritores se sobrepusieron y se dedicaron a consolar, a abrigar y a hacer su aporte desde las letras, porque no hay huracán que pueda acabar con nuestra identidad de pueblo y nuestra cultura.
Durante estos casi tres años, respaldamos a colegas escritores en sus presentaciones. Hemos mantenido alianzas con el Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, la Universidad Politécnica y Librería Mágica; y logramos otras nuevas con organizaciones como EDP University y el Colegio de Abogados y Abogadas de Puerto Rico. Nos hemos dado a la tarea de difundir asuntos de PEN y apoyar a los escritores ganadores del Certamen Literario 2018, quienes fueron recibidos en Radio Universidad, Radio Paz y en WIAC 740 AM. Se han enviado comunicados a los medios de comunicación para que difundan nuestros eventos. Este año, como en años anteriores, El Post Antillano, en solidaridad con PEN de Puerto Rico, se encargó de la grabación de la Ceremonia de Entrega de Premios del Certamen y, además, publicó entrevistas hechas a los escritores galardonados. Agradecemos a Daniel Nina y El Post Antillano por esta colaboración solidaria. El Adoquín Times publicó una reseña sobre los actos de premiación y los ganadores. Agradecemos a Fernando Gallardo, también miembro de PEN, por la solidaridad.
En 2018, recibimos la convocatoria para participar en la Antología “Resistir”, editada por PEN Francia. La misma se presentará en noviembre de 2019 en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Los diez poetas participantes son: Sandra Santana, Richard Rivera-Cardona, Etnairis Ribera, Yasmarie Hernández González, Luis Enrique Vázquez Vélez, María Arrillaga, Patricia Schaefer Röder, Aida Elisa Santiago, Willmarie Lebrón García y Gina González de Freytes. Además, recolectamos información y fotos sobre la historia de PEN de Puerto Rico para una publicación que producirá PEN International con motivo de su centenario en 2021.
En estos casi tres años hemos defendido el derecho de los puertorriqueños a rechazar el depósito de cenizas tóxicas en Peñuelas, así que nos unimos al Campamento contra las Cenizas, en Peñuelas, y tuvimos una lectura de poesía combativa en solidaridad con los manifestantes. Hemos celebrado la poesía y nuestra herencia cultural en la Casa del Poeta Luis Palés Matos, en Guayama, y en otros espacios donde hemos sido invitados. Nos unimos a otros centros PEN en la denuncia de atropellos y violaciones a la libertad de expresión.
Después del paso de dos huracanes en septiembre de 2017, y habiendo sido perjudicados todos, los escritores se sobrepusieron y se dedicaron a consolar, a abrigar y a hacer su aporte desde las letras, porque no hay huracán que pueda acabar con nuestra identidad de pueblo y nuestra cultura. Nos unimos a dos campañas de recolección de artículos de primera necesidad para comunidades de escasos recursos, visitamos hogares de niños y adultos mayores, asistimos a lecturas de poesía y otras actividades para llevar alegría a las comunidades.
A cinco meses y 11 días desde el huracán Irma, seguimos siendo una Isla en construcción, y en esa tarea colectiva, los escritores siguen aportando desde el compromiso y el amor a la patria, porque desde las letras estamos haciendo patria. Seguimos construyendo y reconstruyendo cada día la esperanza de que un mejor Puerto Rico es posible. Cuando se escriba la historia de este tiempo tan duro, se contarán las hazañas de los escritores, y si no se escriben, lo haremos nosotros mismos. No vamos a permitir que el olvido se instale en la memoria colectiva. A pesar de los obstáculos, hemos continuando trabajando desde la solidaridad y la empatía. La respuesta del público ha sido excepcional. Felicitamos a los escritores y escritoras locales por hacer su parte.