Visit PEN International's website

This is a site-wide search. If you’re looking for specific collection pieces, please use Search the Collection.

Menu

History of the Kurdish Centre

By Bêrîvan Doskî

Kurdish PEN (Navenda PEN a Kurd) is one of over 140 Centres that are members of PEN International – an important and diverse community of writers all over the world. 

It was vital for the global human heritage of cultures and literatures to include Kurdish literature, language and culture, which have faced severe oppression for almost a century. The regimes ruling over the Kurdish homeland since Kurdistan was divided between Iraq, Iran, Syria and Turkey never gave Kurdish heritage the chance to develop. Furthermore, there has been a strict ban on education and learning the Kurdish language, especially in Turkey, meaning that the language is in danger of extinction in North Kurdistan. Faced with such severe conditions, Kurdish intellectuals in diaspora communities were dedicated to working to form a Kurdish PEN Centre as a member of International PEN, to ensure that their culture, language and literature are represented as part of humanity’s common conscience. 

It is well known that many Kurdish writers and intellectuals were refugees and/or exiled from Kurdistan, because of the dangerous conditions they were living in as a result of oppression by the regimes ruling Kurdistan in Turkey, Iran, Iraq and Syria. As a result of the hard work of a number of Kurdish writers and intellectuals, especially Hüseyin Erdem and his wife, Emîne Erdem, the foundations for a Kurdish PEN were laid in 1980. 

After much hard work and self-sacrifice, the general assembly at the PEN International Conference in Cambridge, in April 1988, discussed the Kurdish intellectuals’ application to establish the Kurdish PEN Centre, and it was unanimously approved as a member. A lot of work was then done in Germany to establish and run its office, and, in the spring of 1990, the German Regional Court and Tax Office of Cologne officially approved the establishment of the Kurdish PEN Centre. The intellectuals and writers who did much of the initial work to establish the Kurdish PEN Centre and officially register it in the German courts are: Hüseyin Erdem, Emîne Erdem, Evdirehman Neqşîbendî, Haydar Işık, Hüseyin Kartal, Mostoo Xêro, Riza Topal, and Yayla Mönch-Bucak. They must always be remembered.

Hüseyin Erdem was president of Kurdish PEN between 1990 and 1993, when he resigned from his duties for health reasons. As a result, a new Board was elected and remained in office for three years. Unfortunately, the Board was not able to work actively during this time and a deep disagreement emerged over issues at the core of how Kurdish PEN was managed. As a result, after the secretary general resigned, relations with the financial officer were cut and the Board was dissolved. The head of the Board reported this in a letter to PEN International on 21 October 1996, leading it to take the decision, at its Congress in Guadalajara, Mexico, on 12 November 1996, to make Kurdish PEN dormant.

Following this crisis, some members of Kurdish PEN took on intellectual responsibilities and held an internal meeting in Berlin, Germany, on 1 February 1997. This led to the election of a new Board, with Haydar Işık as president and Dr Zerdeşt Haco as secretary general. The new Board – which could be called Kurdish PEN’s revival Board – began working closely with its members, PEN International and many other PEN Centres. As a result of this extensive work, Kurdish PEN representatives participated in the PEN International Congress in Edinburgh, UK, in August 1997. At this Congress, Kurdish PEN became an active member of PEN International once again, and doors began to reopen for Kurdish intellectuals to continue their work as part of the PEN International community. This newly elected Kurdish PEN Board continued its work in earnest and, at its Congress in Berlin on 13 February 1999, Kurdish PEN’s former secretary general Dr Zerdeşt Haco was elected its president. He continued his duties until the 8th Kurdish PEN Congress, held in Diyarbakir in 2013. 

It is important to mention that some key members have put great effort and determination into Kurdish PEN’s work. With a lot of sacrifices made in the form of personal time, money and effort, Kurdish PEN stood tall and kept going, year after year, greatly expanding its membership and activities. Two of the members who were most dedicated to Kurdish PEN during those years are Dr Zerdeşt Haco and Dr Bêrîvan Doskî, who are still involved in the Centre’s work.

With a lot of sacrifices made in the form of personal time, money and effort, Kurdish PEN stood tall and kept going.

The management Board and the majority of Kurdish PEN members were living abroad in diaspora communities, due to the oppression they were facing back home. Nevertheless, they hoped they would one day be able to return to a better situation, in which they were free to develop their language, culture and literature without fear of persecution. At the Kurdish PEN Congress on 26 March 2000, it was decided that branches of Kurdish PEN would be opened at home, in all parts of Kurdistan, wherever possible. Efforts were made across the Kurdish territories to act on this important decision. 

In the meantime, PEN International took a very important decision at its Congress in Tromso, Norway, to hold a conference in the Turkish city of Diyarbakir (Amed in Kurdish). The event was to be held in support of Kurdish linguistic rights, under the auspices of PEN International and UNESCO, with the participation and cooperation of both Kurdish PEN and Turkish PEN. After a lot of hard work, the international conference was held on 20–25 March 2005. It featured a large number of literary events, which were attended by many Kurdish writers from North Kurdistan and other areas.

When Saddam Hussein’s brutal regime was toppled in 2003, and the Justice and Development Party (AKP) was on the rise in Turkey, many parts of Kurdistan were showing signs of tolerance towards Kurdish culture and heritage at the start of the millennium, especially in the north and south. Kurdish PEN’s management Board decided – after many discussions with members and visits to Diyarbakir – to hold its 8th Congress in Diyarbakir/Amed with the intention that the majority of the management Board should be from North Kurdistan (in Turkey). That Congress was held in 2013 and, as the first Kurdish PEN Congress to be held at home, it represents a significant turning point in the Centre’s history. 

The Congress resulted in the election of a new Board, with Şêxmûs Sefer becoming president, Dr Bêrîvan Doskî vice president, Kakşar Oremar secretary general, and Mem Mîrxan financial officer. Other members of the management Board were: Dilşa Yûsûf as chair of the Women Writers Committee; Îrfan Babaoglu as chair of the Writers in Prison Committee; Omer Fîdan as chair of the Writers for Peace Committee; and Mem Mîrxan as chair of the Translation and Linguistic Rights Committee. At this Congress, Kakamen Botanî, was elected as an honorary president alongside the existing one, Sînem Bedirxan.

That Congress was held in 2013 and, as the first Kurdish PEN Congress to be held at home, it represents a significant turning point in the Centre’s history.

The new Board decided it was necessary to build strong contacts with Kurdish writers in all parts of Kurdistan and the diaspora, and to form branches in parts of Kurdistan and abroad. This was achieved, with representatives for these branches identified and assigned duties. During the three years until the next Congress, a number of important events and meetings were held in almost all parts of Kurdistan, and the work of Kurdish PEN was much appreciated among Kurdish writers, as well as by PEN International.

Three years later, on 20 May 2016, Kurdish PEN held its 9th Congress in Diyarbakir/Amed with the participation of more than 100 members, resulting in the election of a management Board of 11 people. The Congress also approved the co-president system, strengthening representation of the four parts of Kurdistan, Kurdish writers abroad, the major Kurdish dialects, and women writers. Dr Bêrîvan Doskî and Osman Özçelik were elected co-presidents, Omer Fîdan secretary general, and Îrfan Babaoglu chief financial officer. Professor Cebar Qadir – followed by Omer Fîdan – was elected chair of the Writers for Peace Committee; Dilşa Yûsûf chair of the Women Writers Committee; Kakşar Oremar, – followed by Abdulah Hîcab – chair of the Writers in Prison Committee; Netîce Altûn Demîr chair of the Translation and Linguistic Rights Committee; and Fereydûn Saman head of Kurdistan Writers’ Relations. The three former PEN Centre presidents, Hüseyin Erdem, Dr Zerdeşt Haco and Şêxmûs Sefer, were recognised as honorary presidents of Kurdish PEN.

By the end of 2015, there were significant developments in Turkey, but also in all parts of Kurdistan. Shortly before Kurdish PEN’s 9th Congress, on 15 July 2016, the conflict between the Turkish government’s two allied powers came to a head in a military coup. This deepened the crisis within the Turkish state. Unfortunately for Kurdish people in Turkey, history repeated itself, and the situation became unbearable and extremely dangerous for Kurdish people, including writers, journalists and activists. During that time, all forces and parties in Turkey – not just the AKP – came together and agreed to pursue aggressive and destructive policies against the Kurds. 

In the wake of a massive attack on Kurds, hundreds of Kurdish civil, cultural and linguistic organisations were closed down. Civilians, including journalists and writers who worked at these organisations, were arrested. Their members and executives were charged with serious crimes, thousands of Kurdish workers were dismissed, and the democratically elected heads of municipalities in Kurdish areas were forcibly removed from office and replaced with government appointees. Furthermore, thousands of Kurdish politicians and activists were imprisoned, teachers dismissed from office, and so it went on.

This undoubtedly had an impact on the work of Kurdish PEN in an atmosphere where its members and those of the Kurdish Writers’ Association were called ‘terrorists’. As a result, any activity carried out by Kurds – including linguistic and literary activity – was criminalised and classified as terrorist activity. Many members of Kurdish PEN were excluded from literary and intellectual activities and were legally pursued and imprisoned. Unfortunately, things have gone from bad to worse, and the shadow that this unbearable situation has cast in Kurdistan has had a severe impact on Kurdish PEN and its members. 

Since emergency status was declared in the majority of Kurdish towns and cities, there have been several military attacks in civilian areas, displacing thousands of people, with hundreds killed and thousands arrested and detained. These military attacks by the Turkish army not only destroyed civilians’ homes and workplaces, they also targeted historic areas. The attacks extended into the heart of Diyarbakir/Amed, where the historic district (Sur of Amed) was completely destroyed. The Kurdish PEN office, which was in that part of the city, was also raided and all its documents and archive were destroyed. 

Histoire du Centre kurde

Par Bêrîvan Doskî

Le Centre PEN kurde (Navenda PEN a Kurd) est l’une des 140 associations membres de PEN International, une communauté importante et diversifiée réunissant de nombreux écrivains du monde entier.

Il était essentiel que le patrimoine humain mondial des cultures et des littératures tienne compte de la littérature, de la langue et de la culture kurdes, qui font face à une grave oppression depuis près d’un siècle. Les régimes qui ont régné sur le Kurdistan depuis sa répartition entre l’Irak, l’Iran, la Syrie et la Turquie n’ont jamais donné au patrimoine kurde la possibilité de s’épanouir. En outre, l’apprentissage de la langue kurde a été strictement interdit, notamment en Turquie, ce qui signifie que cet idiome est en voie de disparaître dans le nord du Kurdistan. Face à ces obstacles importants, les intellectuels de la diaspora se sont engagés à œuvrer à la création d’un centre kurde au sein de l’organigramme de PEN International, afin de garantir que leur culture, leur langue et leur littérature soient représentées comme faisant partie de la conscience commune de l’humanité.

Il est notoire que de nombreux écrivains et intellectuels kurdes ont dû fuir les conditions dangereuses dans lesquelles ils vivaient au Kurdistan du fait de l’oppression exercée par les régimes au pouvoir en Turquie, en Iran, en Irak et en Syrie. La ténacité de plusieurs d’entre eux, en particulier Hüseyin Erdemet sa femme Emine Erdem, a jeté les bases du Centre PEN kurde dès 1980.

Grâce au travail et à l’abnégation des intellectuels kurdes, l’assemblée générale de la Conférence de PEN International organisé à Cambridge en avril 1988 a examiné et approuvé à l’unanimité la demande consistant à créer un Centre PEN kurde. Des efforts considérables ont ensuite été déployés en Allemagne pour établir et gérer le bureau du Centre, dont la création a été officiellement approuvée par le Tribunal régional allemand et le bureau du Trésor de Cologne au printemps 1990. Les intellectuels et les écrivains qui ont largement contribué à la création du Centre PEN kurde et à son enregistrement officiel auprès des tribunaux allemands sont les suivants : Hüseyin Erdem, Emine Erdem, Evdirehman Neqishbendi, Haydar Işık, Hüseyin Kartal, Mosto Khiro, Riza Topal et Yayla Mönch-Bucak. Il ne faut pas les oublier.

Hüssein Erdem a présidé le Centre PEN kurde entre 1990 et 1993, date à laquelle il a démissionné de ses fonctions pour raisons de santé. Par la suite, un nouveau conseil d’administration a été élu et est resté en fonction pendant trois ans. Malheureusement, le Conseil n’a pas pu travailler activement pendant cette période, plusieurs questions relatives à la gestion du Centre ayant fait l’objet d’importants désaccords. Par conséquent, après la démission du secrétaire général, les relations avec le trésorier ont été coupées et le conseil d’administration dissout. Le président du conseil d’administration a fait état de ces difficultés dans une lettre adressée à PEN International le 21 octobre 1996, ce qui a amené l’association à décider, lors de son Congrès tenu à Guadalajara, au Mexique, le 12 novembre 1996, de rendre le Centre PEN kurde inactif.

À la suite de cette crise, certains membres du Centre PEN kurde ont pris leurs responsabilités intellectuelles et organisé une réunion en interne à Berlin, en Allemagne, le 1er février 1997. Un nouveau conseil d’administration a ensuite été élu, Haydar Işık occupant la présidence et le Dr Zerdeşt Haco le poste de secrétaire général. Ce nouveau Conseil, que l’on pourrait qualifier de Conseil de la renaissance du Centre PEN kurde, s’est alors mis à travailler en étroite collaboration avec ses membres, PEN International et de nombreux autres Centres PEN. Ces vastes efforts ont permis aux représentants du Centre PEN kurde de participer au Congrès de PEN International organisé à Édimbourg, au Royaume-Uni, en août 1997. Lors de ce Congrès, le Centre PEN kurde est redevenu un membre actif de PEN International et les intellectuels kurdes ont ainsi pu poursuivre leurs travaux au sein de la communauté de PEN International. Le conseil d’administration nouvellement élu du Centre PEN kurde a poursuivi son travail avec sérieux et, lors de son congrès tenu à Berlin le 13 février 1999, a nommé à sa tête le Dr Zerdeşt Haco, qui assumait auparavant les fonctions de secrétaire général. Haco est resté en fonction jusqu’au 8e congrès du Centre PEN kurde, qui s’est tenu à Diyarbakir en 2013.

Il convient de souligner que certains membres clés ont fourni de grands efforts et se sont montré particulièrement déterminés à appuyer les travaux du Centre. Grâce aux nombreux sacrifices personnels qu’ils ont consentis, de même qu’au temps et à l’argent qu’ils ont investi, l’organisation a tenu bon et continué, année après année, à attirer un nombre considérable de nouveaux membres et à élargir le champ de ses activités. Deux des membres qui se sont le plus consacrés au Centre PEN kurde durant ces années sont le Dr Zerdeşt Haco et Bêrîvan Doskî, dont l’engagement se poursuit à ce jour.

Grâce aux nombreux sacrifices personnels qu’ils ont consentis, de même qu’au temps et à l’argent qu’ils ont investi, l’organisation a tenu bon.

Les membres du conseil d’administration et la majorité des affiliés du Centre PEN kurde étaient issus de la diaspora en raison du climat d’oppression qui régnait dans leur pays d’origine. Néanmoins, ils espéraient pouvoir un jour célébrer librement leur langue, leur culture et leur littérature sur la terre de leurs ancêtres sans craindre d’être persécutés. Lors du congrès du 26 mars 2000, il a été décidé de créer, dans la mesure du possible, des représentations du Centre PEN kurde dans toutes les régions du Kurdistan. Des efforts ont été livrés dans l’ensemble des territoires kurdes pour donner suite à cette importante décision.

Entre-temps, lors de son Congrès tenu en 2004 à Tromso, en Norvège, PEN International a pris la décision très importante d’organiser une conférence dans la ville turque de Diyarbakir (Amed en kurde). Mise en place sous l’égide de PEN International et de l’UNESCO et avec la participation et la coopération des Centres PEN kurde et turc, cette manifestation visait à soutenir les droits linguistiques des Kurdes. À la suite d’efforts intenses, elle a pu se dérouler du 20 au 25 mars 2005. Elle a donné lieu à un grand nombre de manifestations littéraires, auxquelles ont participé de nombreux écrivains du nord du Kurdistan et d’autres régions.

Au début du millénaire, une époque marquée par la chute du régime brutal de Saddam Hussein et la montée en puissance du Parti de la justice et du développement (AKP) en Turquie, les autorités locales ont commencé à montrer des signes de tolérance à l’égard de la culture et du patrimoine kurdes, en particulier dans le nord et le sud du Kurdistan. Après de nombreuses discussions en interne et visites à Diyarbakir, le conseil d’administration du Centre PEN kurde a décidé d’organiser son 8e congrès à Diyarbakir/Amed, dans l’intention d’élire parmi ses membres une majorité de personnes originaires du Kurdistan du Nord (en Turquie). Premier congrès à se dérouler au Kurdistan, cette manifestation, qui s’est tenue en 2013, a marqué un tournant important dans l’histoire du Centre.

Elle a abouti à l’élection d’un nouveau conseil d’administration, dont Şêxmûs Sefer a été désigné président, le Dr Bêrîvan Doskî vice-président, Kakşar Oremar secrétaire général et Mem Mîrxan trésorier. Les autres membres du conseil d’administration étaient : Dilşa Yûsûf au poste de présidente du Comité des Femmes Écrivaines ; Îrfan Babaoglu au poste de président du Comité des Écrivains en Prison ; Omer Fîdan au poste de président du Comité des Écrivains pour la Paix ; et Mem Mîrxan au poste de président du Comité de Traduction et Droits linguistiques. Lors de ce Congrès, un second président honoraire, titre déjà octroyé à Sinem Bedirxana, a été désigné en la personne de Mem Botani.

Premier congrès à se dérouler au Kurdistan, cette manifestation, qui s’est tenue en 2013, a marqué un tournant important dans l’histoire du Centre.

Le conseil nouvellement élu a décidé qu’il était nécessaire d’établir des relations solides avec les écrivains de toutes les régions du Kurdistan et de la diaspora kurde et de créer des représentations du Centre dans toutes les régions du Kurdistan et à l’étranger. Cet objectif a été atteint, les responsables desdites représentations ayant été nommés et leur mandat défini. Au cours des trois années qui ont précédé le congrès suivant, un certain nombre de manifestations et de réunions importantes ont été mises sur pied dans presque toutes les régions du Kurdistan, et tant les écrivains kurdes que PEN International ont salué l’action du Centre PEN kurde.

Le 20 mai 2016, une centaine de personnes ont assisté au 9e congrès du Centre PEN kurde à Diyarbakir/Amed, ce qui a permis d’élire un conseil d’administration se composant de onze membres. L’assemblée a également adopté un système de coprésidence qui a permis de mieux représenter les quatre régions du Kurdistan, les écrivains kurdes à l’étranger, les principaux dialectes kurdes et les femmes écrivaines. Le Dr Bêrîvan Doskî et Osman Özçelik ont été élus co-présidents, tandis qu’Omer Fîdan a été désigné secrétaire général et Îrfan Babaoglu trésorier. Le professeur Cebar Qadir, auquel a succédé Omar Fîdan, a été nommé président du Comité des Écrivains pour la Paix ; Dilşa Yûsûf présidente du Comité des Femmes écrivaines ; Kakşar Oremar, auquel a succédé Abdulah Hîcab, président du Comité des Écrivains en Prison ; Netîce Altûn Demîr, présidente du Comité de Traduction et Droits linguistiques ; et Fereydûn Saman, responsable des relations avec les écrivains du Kurdistan. Les trois derniers présidents en date, Hüseyin Erdem, le Dr Zerdeşt Haco et Şêxmûs Sefer, ont été nommés présidents honoraires du Centre PEN kurde.

À la fin de l’année 2015, la Turquie et l’ensemble des régions du Kurdistan ont connu des bouleversements importants. Peu avant le 9e Congrès du Centre PEN kurde, le 15 juillet 2016, le conflit entre les deux puissances alliées du gouvernement turc s’est achevé par un coup d’État militaire. Cet événement a aggravé la crise au sein de l’État turc. Malheureusement, l’histoire s’est répétée et la situation est devenue intenable et même extrêmement dangereuse pour les Kurdes de Turquie, notamment les écrivains, les journalistes et les militants. Pendant cette période, tous les mouvements et partis politiques turcs, et pas seulement l’AKP, ont uni leurs forces pour mener une campagne agressive et destructrice contre les Kurdes.

Dans le cadre d’une offensive de grande envergure, des centaines d’organisations civiles, culturelles et linguistiques kurdes ont été démantelées. De nombreux civils, dont certains journalistes et écrivains qui travaillaient pour ces organisations, ont été arrêtés. Les membres et dirigeants des associations visées ont été accusés de crimes graves, des milliers de travailleurs kurdes ont été licenciés, et les dirigeants démocratiquement élus de municipalités du Kurdistan ont été démis de leurs fonctions et remplacés par des fonctionnaires nommés par le gouvernement. En outre, des milliers de politiciens et de militants kurdes ont été emprisonnés, nombre d’enseignants ont été renvoyés, et ainsi de suite.

Il ne fait aucun doute que cette situation a porté préjudice aux activités du Centre PEN kurde, étant donné que ses membres et ceux de l’Association des écrivains kurdes ont été qualifiés de « terroristes ». Dès lors, toute initiative menée par des Kurdes, y compris dans un contexte linguistique et littéraire, a été criminalisée et classée comme activité terroriste. De nombreux membres du Centre PEN kurde ont été non seulement exclus des cercles littéraires et intellectuels, mais aussi poursuivis en justice et emprisonnés. Malheureusement, cette situation insoutenable n’a cessé d’empirer, entraînant de graves répercussions pour le Centre PEN kurde et ses membres.

Depuis que l’état d’urgence a été déclaré dans la majorité des villes kurdes, plusieurs attaques militaires ont visé des zones civiles, faisant des milliers de déplacés et de prisonniers ainsi que des centaines de morts. Les attaques militaires de l’armée turque n’ont pas seulement visé les habitations et le lieu de travail d’innombrables innocents, mais aussi plusieurs zones historiques. Diyarbakir/Amed a été frappée en plein cœur et son quartier ancien (Sur d’Amed) complètement anéanti. Les bureaux du Centre PEN kurde, qui se trouvaient dans cette partie de la ville, ont par ailleurs été perquisitionnés et tous leurs documents et archives ont été détruits.

Historia del Centro Kurdo

Por Bêrîvan Doskî

El Centro Kurdo (Navenda PEN a Kurd) es uno de los más de 140 Centros miembros de PEN Internacional, una importante y diversa comunidad de escritores de todo el mundo.

Era vital para el patrimonio cultural y literario mundial incluir la literatura, la lengua y la cultura kurdas, que han sufrido una severa opresión durante casi un siglo. Los regímenes que han gobernado el Kurdistán desde que se dividió entre Irak, Irán, Siria y Turquía nunca dieron al patrimonio kurdo la oportunidad de desarrollarse. Además, la educación en lengua kurda y su aprendizaje han estado rigurosamente prohibidos, especialmente en Turquía, por lo que esta lengua se encuentra en peligro de extinción en el Kurdistán del Norte. En estas circunstancias tan duras, los intelectuales kurdos de las comunidades de la diáspora trabajaron en la creación de un Centro PEN Kurdo incorporado a PEN Internacional, con el objetivo de que su cultura, su lengua y su literatura estuvieran representadas como parte de la conciencia común de la humanidad.

Es bien sabido que muchos escritores e intelectuales kurdos salieron del Kurdistán como refugiados o exiliados, debido a las peligrosas condiciones en que vivían como resultado de la opresión de los regímenes que gobernaban el Kurdistán en Turquía, Irán, Irak y Siria. Gracias a los intensos esfuerzos de varios escritores e intelectuales kurdos, especialmente Hüseyin Erdem y su esposa, Emine Erdem, en 1980 se sentaron las bases del Centro PEN Kurdo.

Después de mucho trabajo y sacrificio, la asamblea general del Conferencia de PEN Internacional de Cambridge, celebrado en abril de 1988, examinó la solicitud de los intelectuales kurdos para constituir el Centro Kurdo, y fue admitido por unanimidad. Después se llevó a cabo un gran trabajo en Alemania para poner en marcha sus oficinas y, en la primavera de 1990, el Tribunal Regional Alemán y la Agencia Tributaria de Colonia aprobaron oficialmente la constitución del Centro Kurdo. Los intelectuales y escritores que realizaron gran parte del trabajo inicial para establecer el Centro Kurdo y registrarlo oficialmente ante los tribunales alemanes fueron: Hüseyin Erdem, Emine Erdem, Evdirehman Neqishbendi, Haydar Işık, Hïseyin Kartal, Mosto Khiro, Riza Topal y Yayla Mönch-Bucak. Sus nombres deberán ser recordados siempre.

Hussein Erdem fue presidente del Centro Kurdo entre 1990 y 1993, año en que dimitió por razones de salud. A consecuencia de ello, se eligió una nueva Junta que permaneció en el cargo durante tres años. Por desgracia, la Junta no pudo desarrollar una gran actividad durante ese tiempo y surgieron profundos desacuerdos sobre aspectos fundamentales de la gestión del Centro Kurdo. En consecuencia, tras la dimisión del secretario general, se finiquitó la relación con el director financiero y la Junta se disolvió. El presidente de la Junta lo comunicó a PEN Internacional en una carta fechada el 21 de octubre de 1996, lo que dio lugar a que el 12 de noviembre de ese mismo año se tomase la decisión, en el Congreso de PEN Internacional en Guadalajara (México), de dejar inactivo al Centro Kurdo.

A raíz de esta crisis, algunos miembros del Centro Kurdo asumieron responsabilidades intelectuales y celebraron una reunión interna en Berlín (Alemania) el 1 de febrero de 1997. El resultado fue la elección de una nueva Junta, con Haydar Işık como presidente y Zerdeşt Haco como secretario general. La nueva Junta —que podría llamarse la Junta del resurgimiento del Centro Kurdo— comenzó una estrecha colaboración con sus miembros, con PEN Internacional y con muchos otros Centros PEN. A consecuencia de este gran trabajo, los representantes del Centro Kurdo participaron en el Congreso de PEN Internacional que se celebró en Edimburgo (Reino Unido) en agosto de 1997. En este Congreso, el Centro Kurdo volvió a ser miembro activo de PEN Internacional, y de nuevo comenzaron a abrirse puertas para que los intelectuales kurdos continuasen su trabajo como parte de la comunidad de PEN Internacional. La Junta del Centro Kurdo recién elegida se tomó su trabajo muy en serio y, en el Congreso celebrado en Berlín el 13 de febrero de 1999, el antiguo secretario general del Centro Kurdo, Zerdeşt Haco, fue elegido presidente. Se mantuvo en el puesto hasta el 8º Congreso del Centro PEN Kurdo, que tuvo lugar en Diyarbakir en 2013.

Es importante mencionar que algunos miembros clave han trabajado en el Centro Kurdo con gran esfuerzo y determinación. Con muchos sacrificios en forma de tiempo personal, dinero y esfuerzo, el Centro Kurdo se mantuvo firme y, año tras año, registró un gran crecimiento en miembros y actividades. Dos de los miembros más dedicados al Centro Kurdo durante esos años fueron Zerdeşt Haco y Bêrîvan Doskî, que todavía participan en los trabajos del Centro.

Con muchos sacrificios en forma de tiempo personal, dinero y esfuerzo, el Centro Kurdo se mantuvo firme.

La Junta Directiva y la mayoría de los miembros del Centro Kurdo vivían en el extranjero en comunidades de la diáspora, debido a la opresión que sufrían en su tierra. No obstante, esperaban poder regresar algún día cuando mejorase la situación, cuando fueran libres de desarrollar su lengua, su cultura y su literatura sin temor a ser perseguidos. En el Congreso celebrado por el Centro Kurdo el 26 de marzo de 2000, se decidió que se abrirían sucursales del Centro EN Kurdo en todas partes del Kurdistán, siempre que fuera posible. Se trabajó en los territorios kurdos para llevar a la práctica esta importante decisión.

Mientras tanto, PEN Internacional tomó en su Congreso de Tromsø (Noruega) la importante decisión de celebrar una conferencia en la ciudad turca de Diyarbakir (Amed, en kurdo). El evento se celebraría en apoyo de los derechos lingüísticos kurdos, bajo los auspicios de PEN Internacional y de la UNESCO, con la participación y la cooperación tanto del Centro Kurdo como del Centro Turco. Después de mucho trabajo, la conferencia internacional se celebró del 20 al 25 de marzo de 2005. En ella tuvieron lugar gran número de actos literarios a los que asistieron muchos escritores kurdos llegados del Kurdistán del Norte y de otras zonas.

Tras el derrocamiento del brutal régimen de Saddam Hussein en 2003 y con el ascenso del Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP, por sus siglas en turco) en Turquía, muchas zonas del Kurdistán mostraron signos de tolerancia hacia la cultura y el patrimonio kurdos a principios del milenio, especialmente en el norte y el sur. Tras muchas discusiones con los miembros y visitas a Diyarbakir/Amed, la Junta Directiva del Centro Kurdo decidió celebrar su 8º Congreso en esa ciudad con la intención de que la mayoría de la Junta fuera del Kurdistán del Norte (en Turquía). Ese Congreso se celebró en 2013 y, siendo el primer Congreso del Centro Kurdo que tuvo lugar en su tierra, representa un importante punto de inflexión en la historia del Centro.

El Congreso eligió una nueva Junta, con Şêxmûs Sefer como presidente, Bêrîvan Doskî como vicepresidenta, Kakshar Oremar como secretario general y Mem Mîrxan como directora financiera. Otros miembros de la Junta Directiva fueron: Dilşa Yûsûf como presidenta del Comité de Mujeres Escritoras; Irfan Babaoglu como presidente del Comité de Escritores en Prisión;

Omer Fîdan como presidente del Comité de Escritores por la Paz; y [Mem Mîrxan] en la presidencia del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos. En este congreso, Mem Botani fue elegida presidenta honoraria junto a Sinem Bedirxan, que ya ostentaba ese cargo.

Ese Congreso se celebró en 2013 y, siendo el primer Congreso del Centro Kurdo que tuvo lugar en su tierra, representa un importante punto de inflexión en la historia del Centro.

La nueva Junta decidió que era necesario establecer fuertes vínculos con los escritores kurdos de todas las partes del Kurdistán y de la diáspora, y constituir sucursales en el Kurdistán y en el extranjero. Así se hizo, y se designaron representantes de estas sucursales con competencias establecidas. Durante los tres años posteriores hasta el siguiente Congreso, se celebraron varios eventos y reuniones importantes en casi todas las partes del Kurdistán, y el trabajo del Centro Kurdo fue muy apreciado por los escritores kurdos y por PEN Internacional.

Tres años más tarde, el 20 de mayo de 2016, el Centro Kurdo celebró su 9º Congreso en Diyarbakir/Amed con la participación de más de 100 miembros, que eligieron a once personas para la Junta Directiva. El Congreso también aprobó el sistema de copresidencia, que fortalecía la representación de las cuatro partes del Kurdistán, de los escritores kurdos en el extranjero, de los principales dialectos kurdos y de las escritoras. Bêrîvan Doskî y Osman Özçelik fueron elegidos copresidentes, Omer Fîdan Secretario General e Irfan Babaoglu Director Financiero. Jabar Qadir —seguido de Omer Fîdan — fue elegido presidente del Comité de Escritores por la Paz; Dilşa Yûsûf, presidenta del Comité de Mujeres Escritoras; Kakşar Oremar—seguido por Abdulah Hîcab—, presidente del Comité de Escritores en Prisión; Netîce Altûn Demîr, presidenta del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos; y Fereydûn Saman, responsable de Relaciones con Escritores del Kurdistán. Los tres expresidentes del Centro Kurdo, Hüsseyin Erdem, Zerdeşt Haco y Şêxmûs Sefer, fueron reconocidos como presidentes honorarios del Centro Kurdo.

A finales de 2015, se produjeron importantes novedades en Turquía, pero también en todas las partes del Kurdistán. Poco antes del 9º Congreso del Centro PEN Kurdo, el conflicto entre las dos fuerzas aliadas del Gobierno turco llegó a un punto crítico con el golpe militar del 15 de julio de 2016. Esto profundizó la crisis dentro del Estado turco. Lamentablemente para el pueblo kurdo de Turquía, la historia se repitió y la situación se hizo insoportable y extremadamente peligrosa para los kurdos, incluidos los escritores, periodistas y activistas. Durante ese tiempo, todas las fuerzas y partidos de Turquía, no sólo el AKP, se unieron y acordaron aplicar políticas agresivas y destructivas contra los kurdos.

Tras un ataque masivo a los kurdos, se liquidaron cientos de organizaciones civiles, culturales y lingüísticas kurdas. Se hicieron numerosos arrestos de civiles, incluidos los periodistas y escritores que trabajaban en estas organizaciones. Sus miembros y ejecutivos fueron acusados de delitos graves, miles de trabajadores kurdos fueron despedidos y los alcaldes democráticamente elegidos en las zonas kurdas fueron destituidos por la fuerza y reemplazados por personas nombradas por el Gobierno. Además, miles de políticos y activistas kurdos fueron encarcelados, los profesores, cesados y, así, sucesivamente.

Esta situación sin duda afectó el trabajo del Centro Kurdo, cuyos miembros y los de la Asociación de Escritores Kurdos pasaron a ser llamados «terroristas». En consecuencia, cualquier actividad llevada a cabo por kurdos —incluidas actividades lingüísticas y literarias— empezó a ser criminalizada y clasificada como actividad terrorista. Muchos miembros del Centro Kurdo fueron excluidos de las actividades literarias e intelectuales y fueron perseguidos y encarcelados legalmente. Por desgracia, las cosas han ido de mal en peor, y la sombra que esta situación insoportable ha proyectado en el Kurdistán sigue afectando seriamente al Centro Kurdo y a sus miembros.

Desde que se declaró el estado de emergencia en la mayoría de los pueblos y ciudades kurdos, se han producido varios ataques militares en zonas civiles, que han desplazado a miles de personas, con cientos de muertos y miles de detenidos. Estos ataques militares del ejército turco no sólo destruyeron las casas y los centros de trabajo de los civiles, sino que también afectaron a zonas históricas. Los ataques se extendieron al corazón de Diyarbakir/Amed, donde el distrito histórico (Sur de Amed) fue completamente destruido. La oficina del Centro Kurdo, que estaba en esa parte de la ciudad, también fue asaltada y todos sus documentos y archivos fueron destruidos.